Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!


Robinzonas Kruzas

Iš Pipedijos - durniausios enciklopedijos.
Jump to navigation Jump to search

Robinzonas Kruzas aka Robinson Crusoe - realiai legendary personažas, nes tapo netgi tokiu bendriniu žodžiu, reiškiančiu žmogų, kuris išmestas į kokią tai negyvenamą salą, bando iš praktiškai nieko susikurti sau bent minimaliai civilizuotą gyvenimą, pasigamindamas ir įrankius, ir pasistatydamas būstą, ir taip toliau. Tuo pačiu - tai ir knyga "Robinzono Kruzo, jūreivio iš Torko, gyvenimas ir keisti stebinantys nuotykiai", kuri sutrumpintai vadinama tiesiog kaip "Robinzonas Kruzas", nes taip paprasčiau.

Knygą apie Robinzoną Kruzą parašė toksai Daniel Defoe ir išleido 1719 metais. Knyga nepaprastai greitai išpopuliarėjo, buvo greitai išversta į krūvą kitų kalbų, o ilgainiui tapo viena iš plačiausiai ir masiškiausiai leistų knygų per visą žmonijos istoriją. Knyga daugeliu atvejų būdavo leidžiama, smarkiai perkuriant į kokias nors trumpesnes ar adaptuotas istorijas, iš ko ilgainiui kilo atskiras žanras - robinzonada.

Lietuvių kalba pirmą kartą labai smarkiai sutrumpinta ir perkurta "Robinzono Kruzo" versija išleista 1846 metais, kaip labai stipriai perkurta Simono Daukanto adaptacija - "Rubinaičio Pelūzės gyvenimas". Vėliau panaši, tačiau daug mažiau perkurta versija išleista kaip "Jaunasis Robinzonas" 1883 metais. Pilnesnės versijos išleistos 1903, kaip "Robinzonas Kruzius, arba, Pasekmės nepaklusnumo", paskui 1906 kaip "Robinsono Kruzes gyvenimas", o dar paskui 1907 kaip "Robinzono gyvenimas ir jo nelaimės", dar keletas leidimų padaryta Tarpukariu, įskaitant ir Prano Mašioto leistą, dar keli leidimai buvo išleisti sovietmečiu, o dar komplektas leidimų - po Nepriklausomybės atgavimo. Absoliuti dauguma leidimų, kaip istoriškai susiklostė, buvo nepilni, dauguma - be vėlesnių Daniel Defoe papildymų.

Be viso kito, Robinzonas Kruzas matomai yra viena iš pirmų novelių (romanų), išverstų į lietuvių kalbą.


Robinzono Kruzo knygos siužetas

Robinzonas Kruzas pagal knygą negyvenamoje saloje, esančioje kažkur prie Trinidado, pragyveno net 28 metus. Prasidėjo viskas nuo to, kad jis iš Anglijos išvyko keliauti po jūras, užsidirbo kažkiek pinigų, tačiau per vieną kelionę į Afriką buvo pagrobtas piratų ir parduotas į vergiją, iš kurios pabėgo ir galų gale atsidūrė Brazilijoje, kurioje įsteigė plantaciją ir ėmė visai neblogai gyventi. Bet anuo metu matyt pritrūko nuotykių ir turtų, tad susitaręs su kitais plantatoriais, išvyko į Gvinėją, kad pripirktų vergų ir jų atvežtų į Braziliją, o taip visi galėtų labai smarkiai išplėsti savo ūkius. Beplaukdamas jūroje, Robinzonas Kruzas pakliuvo į didelę audrą, per kurią laivas paskendo, o pats Kruzas tapo vieninteliu išgyvenusiuoju, kurį bangos išmetė į kažkokį neaiškų krantą.

Štai taip ir prasidėjo visa ta istorija, kur Robinzonas Kruzas pirmiausiai išgelbėjo kiek galėjo daiktų iš laivo, o tada pradėjo statytis kažkokį tai būstą ir ūkį, kuris padėtų išgyventi. Viską užsirašinėjo žurnale, kaip dienoraštį.

Pragyvenęs saloje nemažai metų, Robinzonas Kruzas vieną dieną aptiko, kad saloje kartais lankosi kažkokie tai laukiniai kanibalai, o kai kartą tie atsivežė kitą laukinį, kurį norėjo suėsti, Robinzonas jį išgelbėjo ir pavadino Penktadieniu, o paskui mokino jį krikščionybės.

Galų gale Robinzonas Kruzas išsigelbsti iš salos, bet paskui ten vyksta dar kažkiek nuotykių, dalį iš kurių Daniel Defoe aprašė knygos pratęsimuose.


Robinzono Kruzo prototipas - Alexander Selkirk

Knyga apie Robinzoną kruzą - tai buvo pasakojimas, inspiruotas realios istorijos, kur toksai piratas Alexander Selkirk susipyko su savo laivo kapitonu, aiškindamas, kad laivą reikia taisyti, nes anas per daug supuvęs, ir jis geriau jau liks kokioje nors saloje, negu tokiu laivu plauks. Tai tasai kapitonas jį išmetė į negyvenamą salą, o pats išplaukė.

Vėliau kapitoną pagavo ispanai ir su kitais įgulos nariais pasodino puspenktų metų į katorgą, tuo tarpu Alexander Selkirk puspenktų metų praleido negyvenamoje saloje, pakol jį išgelbėjo kažkoks pro šalį plaukęs laivas.

Taip kad neaišku, kam ten geriau baigėsi - ar išmestąjam, ar kapitonui. Taip ar anaip, Alexander Selkirk pasakojimas, kaip jis su minimaliu kiekiu įrankių bandė išgyventi toje saloje, ilgainiui tapo pagrindu visai istorijai apie Robinzoną Kruzą.


Robinzonada kaip žanras

Iš istorijos apie Robinzono Kruzo nuotykius ilgainiui atsirado daugybė įvairių pamėgdžiojimų, panašesnių ir tolimesnių, pradedant atkartojimais apie visokius išgyvenusius salose ir baigiant fantastinėmis istorijomis apie išgyvenimus kitose planetose. Bendras pavadinimas šiam žanrui - tai robinzonada. Tarp ryškesnių robinzonadų pavyzdžių - Jules Verne knyga "Paslaptingoji sala", kelis kartus išleista ir lietuvių kalba.

Pirmas lietuviškas robinzonados variantas - 1846 metais išleistas Simono Daukanto perkurtas ir lietuviams adaptuotas Joachim Heinrich Campe "Robinson der Jüngere" variantas, kurį Daukantas pavadino "Rubinaičio Pelūzės gyvenimas". Toje knygoje Robinzonas Kruzas vadinamas kaip Rubinaitis Peliūzė, Londonas pakeistas į Karaliaučių, Temzė į Nemuną, ir taip toliau.