Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!


Vertalai: Skirtumas tarp puslapio versijų

Iš Pipedijos - durniausios enciklopedijos.
Jump to navigation Jump to search
S
S
1 eilutė: 1 eilutė:
'''Vertalai''' - dar žinomi kaip šūdžodžiai, tiesiog ivairių [[pseudointelektualai|pseudointelektualų]] kitų kalbų žodžiai be padoraus vertimo įkišti į gimtąją taip ją "patobulinant". Ypač būdingi siauruose susireikšminusių "specialistų" ratuose, ypačiai tarpu jų vadeivų, žinomų, kaip [[VLKK]]. Didžioji masė vertalų į [[Lietuvių kalba|Lietuvių kalbą]] patenka iš [[anglų kalba|anglų]], [[rusų kalba|rusų]] ir [[lotynų kalba|lotynų]] kalbų.
'''Vertalai''' - dar žinomi kaip šūdžodžiai, tiesiog įvairių [[pseudointelektualai|pseudointelektualų]] kitų kalbų žodžiai be padoraus vertimo įkišti į gimtąją taip ją "patobulinant". Ypač būdingi siauruose susireikšminusių "specialistų" ratuose, ypačiai tarpu jų vadeivų, žinomų, kaip [[VLKK]]. Didžioji masė vertalų į [[Lietuvių kalba|lietuvių kalbą]] patenka iš [[Anglų kalba|anglų]], [[Rusų kalba|rusų]] ir [[Lotynų kalba|lotynų]] kalbų.


Paradoksaliu būdu keistai gaunasi, kad neretas vertalas turi prasmę, katra niekaip nesusisieja su originalia žodžio, kuris išverstas prasme, o jau skambesiu tai nei iš tolo neartėja, taip ir gaunasi pavyzdžiui, kad atsiranda tokie žodžiai, kaip "įkeltis" ar "skreitinukas".
Paradoksaliu būdu keistai gaunasi, kad neretas vertalas turi prasmę, katra niekaip nesusisieja su originalia žodžio, kuris išverstas prasme, o jau skambesiu tai nei iš tolo neartėja, taip ir gaunasi pavyzdžiui, kad atsiranda tokie žodžiai, kaip "įkeltis" ar "skreitinukas".


Dar žr. [[svetimybės]] - tai panašūs žodžiai, ale gi bet gi neišversti, taip kad dar te be laukiantys [[kalbainių]] fantazijos blykstelėjimo.
== Dar žr. ==
*[[Svetimybės]] - tai panašūs žodžiai, ale bet gi anys tai neišversti, taip kad dar tebelaukiantys [[Kalbainiai|kalbainių]] fantazijos blykstelėjimo.




[[Category:Viskas]]
[[Category:Viskas]]
[[Kategorija:Filologija‎]]
[[Kategorija:Filologija‎]]

17:26, 21 gegužės 2013 versija

Vertalai - dar žinomi kaip šūdžodžiai, tiesiog įvairių pseudointelektualų kitų kalbų žodžiai be padoraus vertimo įkišti į gimtąją taip ją "patobulinant". Ypač būdingi siauruose susireikšminusių "specialistų" ratuose, ypačiai tarpu jų vadeivų, žinomų, kaip VLKK. Didžioji masė vertalų į lietuvių kalbą patenka iš anglų, rusų ir lotynų kalbų.

Paradoksaliu būdu keistai gaunasi, kad neretas vertalas turi prasmę, katra niekaip nesusisieja su originalia žodžio, kuris išverstas prasme, o jau skambesiu tai nei iš tolo neartėja, taip ir gaunasi pavyzdžiui, kad atsiranda tokie žodžiai, kaip "įkeltis" ar "skreitinukas".

Dar žr.

  • Svetimybės - tai panašūs žodžiai, ale bet gi anys tai neišversti, taip kad dar tebelaukiantys kalbainių fantazijos blykstelėjimo.