Močiakrušys
Močiakrušys arba močkrušys - toksai keiksmažodis, kuris, pagal viską, senoviniais laikais gal ir nebuvo Lietuvoje žinomas. Atėjo į lietuvių kalbą greičiausiai kaip verstinis iš anglų kalbos.
Gi anglų kalboje žodis "motherfucker" irgi ilgai buvo nežinomas - pirmi paminėjimai yra tik visai iš XIXa. pabaigos JAV, pagrindinai iš Teksaso valstijos, kur užfiksuotas atvejis iš teismo, kur buvo nagrinėjama byla, kurioje vienas kažkoks žmogėnas kitą žmogėną pavadino močiakrušiu, o tas už tai jį nudėjo. Kiek vėliau žodis išplito ir kitose valstijose, o dar vėliau, panašu kad daugiausiai per II Pasaulinį karą ir vėlesnius kelis dešimtmečius - ir daugybėje kitų šalių, kur tik lankėsi ar su kuriomis sąveikavo JAV kariškiai.
Žodis "motherfucker" buvo plačiai naudojamas Kurt Vonnegut knygoje Skerdykla nr.5, kuri buvo išversta ir į lietuvių kalbą, ten paliekant ir išverstą žodį "močiakrušys". Greičiausiai per tą knygą žodis ir išplito Lietuvoje, pirmiausiai tarp visokių moksliukų, o paskui - kažkiek ir į šnekamąją kalbą.
Šiuo metu žodis "močiakrušys" nėra labai populiarus realiame vartojime, nors dažnai vartojamas įvairių amerikietiškų filmų vertimuose. Nepaisant gan mažo populiarumo, žodžio vartosena auga.
Galim tarti, kad "močiakrušys" yra tas retas atvejis, kur grynai literatūrinės kilmės, vertėjų sukurtas žodis kažkiek išplinta ir gyvoje kalboje. Visgi, pasikartosim - tas paplitimas gan minimalus.