Užsieniečių žodžių lietuvinimas

11:54, 28 vasario 2024 versija, sukurta Kolia iš GTA 4 (Aptarimas | indėlis)
(skirt) ← Ankstesnė versija | Dabartinė versija (skirt) | Vėlesnė versija → (skirt)

Lietuva, tokia išskirtinė ir garbi, stengiasi savo kalbą laikyti kuo toliau no visų tų naujamadiškų svetimybių iš visokių šalių (labiausiai Amerikonijos). Tad neretai kokia nors VLKK visokiems „novomodniems slengams“ prikuria lietuviškų alternatyvų, pvz: mėsainis, vietoj būrgerio, ar suktukas, vietoje spinerio. Aišku, piliečiams, labiausiai jaunimui, dažniausiai būna, atvirai tariant, nusišvilpt, arba jie tiesiog niekada tų sulietuvinimų net nėra negirdėje.

Sulietuvinti žodžiai pagal Pipediją