Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!


Arbatos šautuvo milteliai: Skirtumas tarp puslapio versijų

Iš Pipedijos - durniausios enciklopedijos.
Jump to navigation Jump to search
Žymos: Keitimas mob. telefonu Keitimas įskiepiu mobiliesiems Advanced mobile edit
Žymos: Keitimas mob. telefonu Keitimas įskiepiu mobiliesiems Advanced mobile edit
1 eilutė: 1 eilutė:
[[Vaizdas:Kiniska-zalioji-arbata-special-gunpowder-125-g.jpg|miniatiūra|Čia ne reklama, čia [[nejuokinga|"bajeris"]]]]
'''Arbatos šautuvo milteliai''' - tai ne kažkokia tai [[kosTmosas|kosTmoso]] mistika, ir netgi ne kokia nors [[pudra]], o tiesiog absurdiškas [[vertalas]], kurį padarė neaiškios kilmės pusgalviai.
'''Arbatos šautuvo milteliai''' - tai ne kažkokia tai [[kosTmosas|kosTmoso]] mistika, ir netgi ne kokia nors [[pudra]], o tiesiog absurdiškas [[vertalas]], kurį padarė neaiškios kilmės pusgalviai.


4 eilutė: 5 eilutė:


Čia sunku net patikėti, kad tokių būna [[begalvis|begalvių]] vertėjų, bet [[realybė]] tokia jau yra, su savo paslaptimis ir keistenybėmis.
Čia sunku net patikėti, kad tokių būna [[begalvis|begalvių]] vertėjų, bet [[realybė]] tokia jau yra, su savo paslaptimis ir keistenybėmis.
[[Vaizdas:Kiniska-zalioji-arbata-special-gunpowder-125-g.jpg|miniatiūra|Čia ne reklama, čia [[nejuokinga|"bajeris"]]]]
 
Čia toks kitaicų humoras, tipo jie išrado ginklo pūdrą (paraką), tai visiems kiša kaip arbatą, ir įpakavimas panašus - nedideli kvadratiniai pakeliai kuriuos su savimi turėjo kareiviai ir kišdavo tą ginklo pūdrą į savo muškietas ginklais vadinamais.
Čia toks kitaicų humoras, tipo jie išrado ginklo pūdrą (paraką), tai visiems kiša kaip arbatą, ir įpakavimas panašus - nedideli kvadratiniai pakeliai kuriuos su savimi turėjo kareiviai ir kišdavo tą ginklo pūdrą į savo muškietas ginklais vadinamais.



20:11, 7 liepos 2024 versija

Čia ne reklama, čia "bajeris"

Arbatos šautuvo milteliai - tai ne kažkokia tai kosTmoso mistika, ir netgi ne kokia nors pudra, o tiesiog absurdiškas vertalas, kurį padarė neaiškios kilmės pusgalviai.

Taigi tiesiog kažkam prireikė išversti paprastos žaliosios arbatos rūšies pavadinimą - parakinė arbata, kas visiems įprasta anglų kalba tai būtų gunpowder tea. Tai pirmiausiai matomai absurdiškai išsivertė paraką į šaunamuosius miltelius, o paskui jau kaip tai pataisė, kad ne arbatos šaunamieji, o šautuvo milteliai kažkokie.

Čia sunku net patikėti, kad tokių būna begalvių vertėjų, bet realybė tokia jau yra, su savo paslaptimis ir keistenybėmis.

Čia toks kitaicų humoras, tipo jie išrado ginklo pūdrą (paraką), tai visiems kiša kaip arbatą, ir įpakavimas panašus - nedideli kvadratiniai pakeliai kuriuos su savimi turėjo kareiviai ir kišdavo tą ginklo pūdrą į savo muškietas ginklais vadinamais.