2 322
pakeitimai
Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!
(Naujas puslapis: '''00''' - toksai numeris, susidedantis iš dviejų nulių. Įvairiuose laivuose šis numeris žymi tualeto kambarius, kurie ir naudojami, kaip tualetai. Kodėl toksai skaičius imtas vartoti - yra įvairių versijų, bet bene panašiausia į tiesą yra tokia, kad taip pradėtas žymėti laivybinis anglų kalbos žargonizmas "loo", jūreivių kalboje reiškiantis tualetą arba tuštinimąsi. Savo ruožtu, šis žodis kilo...) |
|||
| 1 eilutė: | 1 eilutė: | ||
'''00''' - toksai numeris, susidedantis iš dviejų [[nulis|nulių]]. Įvairiuose [[laivai|laivuose]] šis numeris žymi [[tualetas|tualeto]] kambarius, kurie ir naudojami, kaip tualetai. | '''00''' - toksai numeris, susidedantis iš dviejų [[nulis|nulių]]. Įvairiuose [[laivai|laivuose]] šis numeris žymi [[tualetas|tualeto]] kambarius, kurie ir naudojami, kaip tualetai. | ||
Kodėl toksai skaičius imtas vartoti - yra įvairių versijų, bet bene panašiausia į tiesą yra tokia, kad taip pradėtas žymėti laivybinis [[anglų kalba|anglų kalbos]] žargonizmas "loo", jūreivių kalboje reiškiantis tualetą arba tuštinimąsi. Savo ruožtu, šis žodis kilo iš [[prancūzų kalba|prancūzų kalbos]] "l'eau", kuris naudotas kaip [[eufemizmas]], norint nusakyti laivo šikinyką dar tais laikais, kai vietoje tualeto laivo gale tiesiog buvo vienas ar keli kambariukai su sėdyne ir skyle tiesiai į vandenį - per tą skylę visi ir tuštindavosi. | Kodėl toksai skaičius imtas vartoti - yra įvairių versijų, bet bene panašiausia į tiesą yra tokia, kad taip pradėtas žymėti laivybinis [[anglų kalba|anglų kalbos]] žargonizmas "loo", jūreivių kalboje reiškiantis tualetą arba tuštinimąsi. Savo ruožtu, šis žodis kilo iš [[prancūzų kalba|prancūzų kalbos]] "l'eau" ("''vanduo''"), kuris naudotas kaip [[eufemizmas]], norint nusakyti laivo šikinyką dar tais laikais, kai vietoje tualeto laivo gale tiesiog buvo vienas ar keli kambariukai su sėdyne ir skyle tiesiai į vandenį - per tą skylę visi ir tuštindavosi. | ||
Tai pasakymas "pabendrauti su vandeniu" reiškė tuštinimąsi. Štai taip tą dėl malonesnio skambesio ir pakeitė į prancūzišką "l'eau", kuris tariamas kaip "lo", o jau šį pakeitė angliškas tarimo užrašymas "loo". | Tai pasakymas "pabendrauti su vandeniu" reiškė tuštinimąsi. Štai taip tą dėl malonesnio skambesio ir pakeitė į prancūzišką "l'eau", kuris tariamas kaip "lo", o jau šį pakeitė angliškas tarimo užrašymas "loo". | ||
pakeitimai