Kaišiadorys: Skirtumas tarp puslapio versijų

375 pridėti baitai ,  16:35, 15 lapkričio 2018
61 eilutė: 61 eilutė:
Dar viena (ir vėl [[vikipedikai|vikipedikų]] skleidžiama) versija sako, kad kažkoks totorius Chašaidaras esą davė savo vardą gyvenvietei. Šitą versiją marginalūs kalbainiai kelia kaip esą pagrindinę, nes jų manymu, įprastu būdu Kaišiadorys pavadinimo gauti negalėję, nes kašikų darymas esą neįmanomas užsiėmimas buvo. Tai pagal kalbainius esą kilmė yra iš arabiškų esą vardo "Hadži" ("Chadži") ir kito vardo "Haidar".
Dar viena (ir vėl [[vikipedikai|vikipedikų]] skleidžiama) versija sako, kad kažkoks totorius Chašaidaras esą davė savo vardą gyvenvietei. Šitą versiją marginalūs kalbainiai kelia kaip esą pagrindinę, nes jų manymu, įprastu būdu Kaišiadorys pavadinimo gauti negalėję, nes kašikų darymas esą neįmanomas užsiėmimas buvo. Tai pagal kalbainius esą kilmė yra iš arabiškų esą vardo "Hadži" ("Chadži") ir kito vardo "Haidar".


Čia reikia pirmiausiai pastebėti, kad Al Hadži (arab. الحجّي‎ arba الحاج) išvis nėra vardas, o yra garbės titulas - žmogus, nukeliavęs į Meką. Tais laikas šitai buvo labai didelis žygis, už ką tokį titulą žmonės ir gaudavo. O štai vardas jai jau būtų Haidar, bet jis jau yra ne arabiškas, o persiškas (حيدر), kas išvis galais nesusieina su jokia esą totoriška kilme. Jau po kelionės į Meką prie vardo ir būdavo pridedamas titulas, taip ir gaunasi "Al Hadži Haidar" arba "Haidar al Hadži".
Toksai aiškinimas apie arabišką Kaišiadorių kilmę - vienas iš geresnių pavyzdžių, kad [[kalbainiai]] šneka [[blėnys|blėnis]] ir [[kliedesiai|kliedesius]], net nesuprasdami, apie ką kalba. Šiuo atveju jie kalba apie arabišką vardo kilmę, nors nei nebando pasiaiškinti arabų kalbos.
 
Čia reikia pirmiausiai pastebėti, kad Al Hadži (arab. الحجّي‎ arba الحاج) išvis nėra vardas, o yra garbės titulas - žmogus, nukeliavęs į Meką. Tais laikas šitai buvo labai didelis žygis, už ką tokį titulą žmonės ir gaudavo. O štai vardas jai jau būtų Haidar, bet jis jau yra ne arabiškas, o persiškas (حيدر), kas išvis galais nesusieina su jokia esą totoriška kilme. Jau po kelionės į Meką prie vardo ir būdavo pridedamas titulas, taip ir gaunasi "Al Hadži Haidar" (tariama kaip "''a hadži haidar''") arba "Haidar al Hadži" (tariama kaip "''haidar a hadži''").


Čia dar pabaigai pridėkime, kad nei حيدرالحجّي ("Haidarahadži"), nei الحجّيحيدر ("Ahadžihaidar") išvis niekaip Kaišiadorių vardo neprimena ir paaiškinti tokią transformaciją vargu, ar būtų įmanoma. Kalbainiai, norintys panašiai [[pūsti arabus]], turėtų būti gan giliai įsitikinę, kad tie, kam jie šitus fufelius pasakoja, bet kokį kliedesį praris nei nemirktelėję, nes nieko nesupras ir šiaip tiesiog iš geranoriškumo patikės belenkokiais kleidėjimais.
Čia dar pabaigai pridėkime, kad nei حيدرالحجّي ("Haidarahadži"), nei الحجّيحيدر ("Ahadžihaidar") išvis niekaip Kaišiadorių vardo neprimena ir paaiškinti tokią transformaciją vargu, ar būtų įmanoma. Kalbainiai, norintys panašiai [[pūsti arabus]], turėtų būti gan giliai įsitikinę, kad tie, kam jie šitus fufelius pasakoja, bet kokį kliedesį praris nei nemirktelėję, nes nieko nesupras ir šiaip tiesiog iš geranoriškumo patikės belenkokiais kleidėjimais.


=== Kitos Kaišiadorių pavadinimo versijos ===
=== Kitos Kaišiadorių pavadinimo versijos ===
12 859

pakeitimai