Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!
Rusiški keiksmažodžiai
Rusiški keiksmažodžiai - tai tokie nelietuviški keiksmažodžiai, kurie pas mus vis dar labai nemenkai paplitę, o patiems rusams kartais netgi sukelia kokį tai nepaaiškinamą pasididžiavimą, kaip esą labai kažkuo ypatingi. Turim pasakyti, kad niekuo jie neypatingi, o jei palyginsim su angliškais keiksmažodžiais - tai išvis netgi skurdūs, bet kai kitų kalbų nemoki - tai ir nežinai, tai tada ir atrodo, kad čia kažkas tokio.
Rusiški keiksmažodžiai - tai labai esminė šnekamosios rusų kalbos dalis, nes kaip tai pastebėta, kad kai žmonės kalba rusiškai, tai neretai kas antras žodis būna koks nors keiksmažodis.
Pagrindiniai rusiški keiksmažodžiai yra šie:
- Huj - pažodžiui bybys, su įvairiomis išvestinėmis formomis, pvz., naxuj (bybiop), "hujovai" (blogai) ir panašiai
- Pyzda - baltiškos kilmės, kartu ir slavų kalbose egzistuojantis žodis, tapatus lietuviškam žodžiui "pyzda"
- Bled - kilęs iš senovės rusų bažnytinės kalbos žodžio "blud", reiškusio paklydimą, nuodėmę, bet ilgainiui pradėjusio reikšti palaido elgesio moteris, o dar paskui - tiesiog belenką
- Scūka - seniau reiškia tiesiog kalė, tik ilgainiui pradėjo reikšti belenką
- Gavno - tai tiesiog šūdas
- Jabal - tai reiškia pisti
- Jobtvaimat - tai reiškia "pisau tavo motiną"
Daugelis rusų prisikuria visokių teorijų, kad esą senovėje jie nesikeikė, o tuos keiksmažodžius atseit atnešė kokie tai mongolai-totoriai ir panašiai. Bet realybė tai rodo, kad visi rusiški keiksmažodžiai turi ne šiaip indoeuropietiškas šaknis, bet priklauso bendrai slavų kalbų grupei ir kilę iš to periodo, kai slavų kalbos atsišakojo nuo baltų kalbų. Tai reiškia, kad nei velnio ne mongoliški tie rusiški keiksmai.