Kategorija:Derecho a la privacidad

19:07, 17 vasario 2026 versija, sukurta Eengglish (Aptarimas | indėlis) (english explanation for the unusual phrase)

en: Apparently, there is no espanyolish direct tranzlation for the
english phrase "privacy rights", but rather, espanyolish-speaking people always
use the phrase "derecho a la privacidad", which translates to "right to the privacy".

Daugialypės terpės rinkmenos kategorijoje „Derecho a la privacidad“

Šioje kategorijoje yra viena rinkmena.