Švelnesnė Lietuva

19:00, 8 gruodžio 2024 versija, sukurta Nemesis (Aptarimas | indėlis)
(skirt) ← Ankstesnė versija | Dabartinė versija (skirt) | Vėlesnė versija → (skirt)

Švelnesnė Lietuva - tai toks Pipediškas naujadaras reiškiantis bala žino ką. Gal norėta pasakyti švaresnė, bet gavosi, kaip gavosi. Žvirblis iš burnos, kaip žodis į niekur.

AAA...YYY vėl mus prisiminė

Jei įvertinus tikrają šių žodžių reikšmę - turėtume iš pradžių būti "kieti" (na, kad galima būtų palyginti), po to gauti į kaulus, negi taip, kad kietumas pavirstų į "švelnumą". Pvz.: WWII karo eigoje Japonija okupavo dalį Kinijos ir nedieviškai žudė vietinius gyventojus (žr. Nankinas), samurajai katanomis kapodavo vaikams galvas (N-18), po to taip gavo į skūrą, kad pradėjo po pasaulį leisti tik Pokemonus, Nintendo, anime, virtualius vaifu, Sony, Toyotą ir Teletabius.

Gal geriau sudėlioti eiliškumą - kietesnė, švaresnė, o po to gali būti ir švelnesnė Lietuva.