Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!


Geidulingoji argonė tarnaitė: Skirtumas tarp puslapio versijų

Iš Pipedijos - durniausios enciklopedijos.
Jump to navigation Jump to search
Žymos: Keitimas mob. telefonu Keitimas įskiepiu mobiliesiems Advanced mobile edit
Žyma: visualeditor
95 eilutė: 95 eilutė:


- Mes turime daug laiko mieloji, daug laiko...
- Mes turime daug laiko mieloji, daug laiko...
----'''Lygtai''' yra ir trečias tomas, gal ES Online, bet Skyrim ir Morrowind neaptiktas, čia manomai esantis tekstas, gal pačių geimerių parašytas, o gal ir ne :
 
ACT X, SCENE IV, CONTINUED
 
Lifts-Her-Tail
 
My heavens, I know I agreed to help you with your mouse problem, master Colto, but I was not expecting it to be so...driven!
 
Crantius Colto
 
I knew ever since I saw you that my mouse was eager to greet you. Oh-ho, my dear, isn't it a cocksure little fellow? Perhaps it would be best to proceed with haste?
 
Lifts-Her-Tail
 
Indeed, sir, but this mouse... never have I felt such a driven, hungry, ravenous beast.
 
Crantius Colto
 
There are many more of these feelings to come, my sweet. Now, if it is not too burdensome, I ask that you tug on it. That will surely lift its mood.
 
Lifts-Her-Tail
 
Oh, but sir, that might hurt it! I dare not hurt such a wonderful mouse, my lord.
 
Crantius Colto
 
It is a...necessary action, my sweet - the preamble to a much greater effort, no? Once that is done, we can proceed to the meat of the job.
 
Lifts-Her-Tail
 
Why not do this yourself, my lord? I feel intimidated, tugging on a mouse of such girth.
 
Crantius Colto
 
That would ruin the fun, my dearest, sweet Argonian maid. Come. why not tug on this mouse's tail? Just pull vigorously, and it will all come peeling back. Besides, if you truly wish to receive discharge-
 
Lifts-Her-Tail
 
This mouse has a very pungent aroma. It smells very, very fishy, my noble lord Crantius. I'm not sure I will be able to finish this very quickly.
 
Crantius Colto
 
Plenty of time, my sweet. Plenty of time.
 
'''Neverčiamas''' nes nėra prasmės versti gal būt neesančio teksto.
 
 


</blockquote>
</blockquote>

15:24, 6 liepos 2024 versija

 N-18.png 
JŪS NETURIT 18 METŲ
Šitas puslapis neskirtas mažvaikiams, tokiems, kaip JŪS. Dinkit iš čia, nes jūsų IP adresai ir visa kita informacija, kokia tik pasitaikys, bus perduota jūsų tėvams ir globėjams pagal pirmą prašymą. Pipedija negali sukontroliuoti mažvaikių, tačiau padarys viską, kad mažvaikiai būtų apsaugoti.

Norėdami perskaityti šitą puslapį, turite privalėti turėti 18 metų. Skaitydami Pipediją, jūs privalote būti >18 metų. Priešingu atveju, jūs neturite teisės skaityti ir privalote iš čia dingti ir išeiti iš šio puslapio, ir ištrinti visą informaciją apie šitą puslapį, kad atsitiktinai daugiau jos neperskaitytumėte. Taip pat privalote apie tai nedelsdami informuoti savo tėvus ar globėjus.

„Geidulingoji argonė tarnaitė“ (angl. „The Lusty Argonian Maid“) – labai šlykšti ir geisminga žaidimų serijos The Elder Scrolls knyga, kurią galima rasti nuo pat Morovindo laikų. Knyga išleista kaip minimum dviejų tomų ir, atsižvelgiant į aktų skaičių, yra ten daug ką skaityt, nors žaidimuose galima perskaityt tik ištraukas. Tik, aišku, nelabai aišku, ar sugebės kas nors perskaityt tokį didelį, vos ne pornografinį turinį su visom savo seksualinėm užuominom. Kaip bebūtų, „Geidulingoji argonė tarnaitė“ yra labai populiari knyga, kaip žaidimų pasaulyje, tai ir tarp fanų, o pati argonė tarnaitė sulaukė daug fanatų ir fan-artų. Autorius Krasijus Kurijas (Crassio Curio). Pagrindiniai du veikėjai Kelia-Uodegą (Lifts-Her-Tail) ir Krantijas Koltas (Crantius Colto).

Dažnai randma po vaikų lovomis, o ir vadų žmonos labai nori jas įsigyti. Čia toks jumoras.

Ištrauka

Išversta vieno profesio-analaus pipedo

1-as tomas

4-tas aktas, 3-ia scena, tęsinys

Kelia-Uodegą

– Tikrai ne, gerasis pone! Esu čia tik tam, kad tvarkyti jūsų rūmus.

Krantijas Koltas

– Ar tik dėl to čia atvykai, mažyte? Dėl mano rūmų?

Kelia-Uodegą

– Nesuprantu, ką turite omenyje, meistre. Jug esu vargša argonė tarnaitė.

Krantijas Koltas

– Tikrai taip, mano pyragėli. Net labai gera esi. Tokios stiprios kojos ir daili uodega.

Kelia-Uodegą

– Jūs mane gėdinate, pone!

Krantijas Koltas

– Nebijok. Čia tu saugi su manimi.

Kelia-Uodegą

– Turiu baigti tvarkymą, pone. Šeimininkė mane nudės, jei nebaigsiu!

Krantijas Koltas

– Tvarkymą, ane? Turiu kai ką tau. Štai, atpoliruok mano ietį.

Kelia-Uodegą

– Bet ji didžiulė! Užtrukčiau visą naktį!

Krantijas Koltas

– Turim pilną laiko, brangioji. Pilną laiko.

4-to akto, 3-ios scenos pabaiga



2 - as tomas

Kelia-Uodegą

- O dievai, nieko sau batonas! Kaipgi jis įlys į mano pečių?

Krantijas Koltas

- Mano batonas dar net neparuoštas kepimui, mieloji. Jį dar reikia kildinti.

Kelia-Uodegą

- O, kaip čia man pakildinti jį greičiau? Ką man padaryti?

Krantijas Koltas

- O mano argoniete, kokia gi tu kvailiukė - panaudok rankas.

Kelia-Uodegą

- Jūs norite kad paminkyčiau? Va taip?

Krantijas Koltas

- Jo - jo, taaaip

Kelia-Uodegą

- O kas bus jei mane šeimininkė pagaus? Šis batonas juk skirtas jai?

Krantijas Koltas

- Nereikia bijoti, mano saldžioji gėlele. Savo šeimininkei alkį numaldysiu vėliau.

Kelia-Uodegą

- Gerai, bet mano pečiukas dar neįkaito, tam gali prireikti valandų.

Krantijas Koltas

- Mes turime daug laiko mieloji, daug laiko...


Lygtai yra ir trečias tomas, gal ES Online, bet Skyrim ir Morrowind neaptiktas, čia manomai esantis tekstas, gal pačių geimerių parašytas, o gal ir ne :

ACT X, SCENE IV, CONTINUED

Lifts-Her-Tail

My heavens, I know I agreed to help you with your mouse problem, master Colto, but I was not expecting it to be so...driven!

Crantius Colto

I knew ever since I saw you that my mouse was eager to greet you. Oh-ho, my dear, isn't it a cocksure little fellow? Perhaps it would be best to proceed with haste?

Lifts-Her-Tail

Indeed, sir, but this mouse... never have I felt such a driven, hungry, ravenous beast.

Crantius Colto

There are many more of these feelings to come, my sweet. Now, if it is not too burdensome, I ask that you tug on it. That will surely lift its mood.

Lifts-Her-Tail

Oh, but sir, that might hurt it! I dare not hurt such a wonderful mouse, my lord.

Crantius Colto

It is a...necessary action, my sweet - the preamble to a much greater effort, no? Once that is done, we can proceed to the meat of the job.

Lifts-Her-Tail

Why not do this yourself, my lord? I feel intimidated, tugging on a mouse of such girth.

Crantius Colto

That would ruin the fun, my dearest, sweet Argonian maid. Come. why not tug on this mouse's tail? Just pull vigorously, and it will all come peeling back. Besides, if you truly wish to receive discharge-

Lifts-Her-Tail

This mouse has a very pungent aroma. It smells very, very fishy, my noble lord Crantius. I'm not sure I will be able to finish this very quickly.

Crantius Colto

Plenty of time, my sweet. Plenty of time.

Neverčiamas nes nėra prasmės versti gal būt neesančio teksto.