Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!


Ispanų kalba: Skirtumas tarp puslapio versijų

Jump to navigation Jump to search
nėra keitimo aprašymo
(pipedija spaniškai?)
 
2 eilutė: 2 eilutė:
'''Ispanų kalba''' - vo čia tai kalba, praktiškai tas pats kaip anglų, tiktai kad tariasi kaip rašosi, ar rašosi kaip tariasi ar ten dar kažkaip. Čia būtų smagu, kad kas [[Pipedija|Pipediją]] imtųsi paspaninti prie progos kada, kas išmano...
'''Ispanų kalba''' - vo čia tai kalba, praktiškai tas pats kaip anglų, tiktai kad tariasi kaip rašosi, ar rašosi kaip tariasi ar ten dar kažkaip. Čia būtų smagu, kad kas [[Pipedija|Pipediją]] imtųsi paspaninti prie progos kada, kas išmano...


==Istorija==
Specialią prasmę ispanų kalboje turi skaičius [[penki]] - ten jie sako maždaug "''Cinco...''", o paskui jau nebepadoru iki galo cituot.
Nežinia katram čia amžiuje atsirado, bet faktai drasko akis - tai latynų kalbos kopija! Tokia pati kaip anglų, ar ne tokia pati, bet panaši. Ogi kalbos plitimas prasidėjo kai [[Kolumbas]] Ameriką atrado, bet vėlgi faktai drasko akis - kažkoksai vikingas pirmas atrado Ameriką. Šiaip jau tas Kolumbas ten visus indėnus ištaškė, ir padarė grynų gryniausią Ispaniją. Dėl pavydo, jog ispanų kalba daugiau kalba, anglai išvis į kitą kraštą dasitrenkė ir ten tą patį padarė. O dabartyje ten tik Lotynų Amerykoje biškį kalba ispaniškai... ir žinoma Ispanijoje.


==Pagrindinės frazės (jų teisingumą beveik garantuojame)==
== Istorija ==
*''Hola'' (tariasi ''Ole'' ar kažkas panašaus, ogi reiškia ''labas'')
Nežinia, katram čia amžiuje atsirado, bet [[faktai]] drasko akis - tai [[lotynų kalba|latynų kalbos]] kopija! Tokia pati kaip anglų, ar ne tokia pati, bet panaši. Ogi kalbos plitimas prasidėjo kai [[Kolumbas]] Ameriką atrado, bet vėlgi faktai drasko akis - kažkoksai vikingas pirmas atrado Ameriką. Šiaip jau tas Kolumbas ten visus indėnus ištaškė, ir padarė grynų gryniausią Ispaniją. Dėl pavydo, jog ispanų kalba daugiau kalba, anglai išvis į kitą kraštą dasitrenkė ir ten tą patį padarė. O dabartyje ten tik Lotynų Amerykoje biškį kalba ispaniškai... ir žinoma Ispanijoje.
*''Buenos dias'' (cha, ot tinginiai tie ispanai, labas rytas ir laba diena pas juos visiškai taip pat)
 
*''Anos'' (tai visai ne años, taigi reiškia šūdą)
== Pagrindinės frazės (jų teisingumą beveik garantuojame) ==
* ''Hola'' (tariasi ''Ole'' ar kažkas panašaus, ogi reiškia ''labas'')
* ''Buenos dias'' (cha, ot tinginiai tie ispanai, labas rytas ir laba diena pas juos visiškai taip pat)
* ''Anos'' (tai visai ne años, taigi reiškia šūdą)


O šiaip jau daug frazių nukopipyzdinta nuo anglų kalbos...
O šiaip jau daug frazių nukopipyzdinta nuo anglų kalbos...
[[Kategorija:Kalbos]]
[[Kategorija:Kalbos]]
2 322

pakeitimai

Naršymo meniu