Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!


Rusiškas akcentas: Skirtumas tarp puslapio versijų

Jump to navigation Jump to search
142 pridėti baitai ,  20:36, 11 gruodžio 2024
nėra keitimo aprašymo
Žyma: visualeditor
1 eilutė: 1 eilutė:
Labai tvirtas ir striprus, '''rusiškas akcentas''' yra labai gerai atpažinamas. Akivaizdžiai, kilęs akcentas ne iš kokios Zimbabvės, bet iš [[Rusija|Rūsio]] ir dažniausiai yra išjuokiamas užsieny, o būtent [[Anglų kalba|anglakalbių]] valstybėse, nors ir mums [[Lietuva|lietuviams]] skamba labai keistai. Skamba jis keistai todėl, kad tie „sūkabliatai“ ir 600-tų laipsnių vodkos mylėtojai šneka tvirčiau nei akmuo – be jokių minkštai skambančių raidžių. Taip gaunasi, kad mūsų normali „i“ jiems skambės kaip garsi tokia „Y“, o kokia nors „u“ pasiverčia į ilgąją „Ū“. Aišku, rusų filologai gali pasiteirauti, kad kalba ta turi minkštumo ženklą, tačiau, net su juo, vistiek skamba labai svariai. Na, rimtais, ar jums žodis „''sėmja''“ (šeima) skamba minkštai? Na, gal. Dar, rusų kalba turi tokią keistą taisyklę, kad jei raidė „O“ ir „E“ nėra akcentuoti, tai jie tariasi kaip „A“ ir „I“. Na, vat ir gaunasi „''kažkakia nisuprantama nisąmanė''“ vietoj tiesiog kokios nors nesuprantamos nesąmonės. Va toksai, vat, tas keistas ir juokingas rūsyškąs ąkcientąs.
Labai tvirtas ir striprus, '''rusiškas akcentas''' yra labai gerai atpažinamas. Akivaizdžiai, kilęs akcentas ne iš kokios Zimbabvės, bet iš [[Rusija|Rūsio]] ir dažniausiai yra išjuokiamas užsieny, o būtent [[Anglų kalba|anglakalbių]] valstybėse, nors ir mums [[Lietuva|lietuviams]] skamba labai keistai. Skamba jis keistai todėl, kad tie „sūkabliatai“ ir 600-tų laipsnių vodkos mylėtojai šneka tvirčiau nei akmuo – be jokių minkštai skambančių raidžių. Taip gaunasi, kad mūsų normali „i“ jiems skambės kaip garsi tokia „Y“, o kokia nors „u“ pasiverčia į ilgąją „Ū“. Aišku, rusų filologai gali pasiteirauti, kad kalba ta turi minkštumo ženklą, tačiau, net su juo, vistiek skamba labai svariai. Na, rimtais, ar jums žodis „''sėmja''“ (šeima) skamba minkštai? Na, gal. Dar, rusų kalba turi tokią keistą taisyklę, kad jei raidė „O“ ir „E“ nėra akcentuoti, tai jie tariasi kaip „A“ ir „I“. Na, vat ir gaunasi „''kažkakia nisuprantama nisąmanė''“ vietoj tiesiog kokios nors nesuprantamos nesąmonės. Va toksai, vat, tas keistas ir juokingas rūsyškąs ąkcientąs.


Visgi kai kur angliškuose žodžiose naudoja minkštumą (pabrėžtinai) pvz.: girl (ɡə(r)l) ruskiai švelniai taria "giorl", circle (sərk(ə)l) - jie taria "siorkl" ir pan.
Visgi kai kur angliškuose žodžiose naudoja minkštumą (pabrėžtinai) pvz.: girl (ɡə(r)l) ruskiai švelniai taria "giorl", circle (sərk(ə)l) - jie taria "siorkl" ir pan., todėl tas rūsyškas akcientas vis tik kažkiek primena [[anglų kalba|anglišką]] tarimą. Įdomu, o mes, lietuviai, sugebam taip daryti?


[[Kategorija:Kalba]]
[[Kategorija:Kalba]]
[[Kategorija:Nesąmonės]]
[[Kategorija:Nesąmonės]]

Naršymo meniu