Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!


Latvių kalba: Skirtumas tarp puslapio versijų

Jump to navigation Jump to search
3 pridėti baitai ,  18:00, 31 rugpjūčio 2024
S
Žymos: Keitimas mob. telefonu Keitimas įskiepiu mobiliesiems Advanced mobile edit
17 eilutė: 17 eilutė:
Nuo to, kaip skambės latviškas žodis, priklauso dar ir visokie keisti priebalsiai su kabliukais – ''Ļ ļ'', ''Ņ ņ'', ''Ķ ķ'', ''Ģ ģ''. Tai yra minkštosios priebalsės, po kurių minkštai skambės ir po jų einančios balsės. Latviai nenaudoja ''I'' kaip minkštumo ženklą, o pati raidė gali skambėt kaip minkštai, taip ir tvirtai, jei atitinkamai naudojama minkšta ir paprasta priebalsė. Pavyzdžiui, žodis „Lietuva“ latvių kalboje tariama su paprasta ''L'', dėl ko po jos einanti I tariasi truputi panašiai kaip [[Rusų kalba|rusų]] raidė ''Ы'' – tragiškai. O apart nuo tų, yra dar toks dalykas, kaip „garais burts“. Ne, čia ne garų varomi burtai, čia – ilgosios raidės, panašiai kaip mūsų Ū ar Y – Ā, Ē, Ī ir Ū. Ant jų dažnai krenta kirtis, tik jei jų nėra daug viename žodyje. Visi daug maž skamba kaip mūsų nosinės, taip pat, kaip raidė Ē, kurią nereikia maišyti su [[Ė]].
Nuo to, kaip skambės latviškas žodis, priklauso dar ir visokie keisti priebalsiai su kabliukais – ''Ļ ļ'', ''Ņ ņ'', ''Ķ ķ'', ''Ģ ģ''. Tai yra minkštosios priebalsės, po kurių minkštai skambės ir po jų einančios balsės. Latviai nenaudoja ''I'' kaip minkštumo ženklą, o pati raidė gali skambėt kaip minkštai, taip ir tvirtai, jei atitinkamai naudojama minkšta ir paprasta priebalsė. Pavyzdžiui, žodis „Lietuva“ latvių kalboje tariama su paprasta ''L'', dėl ko po jos einanti I tariasi truputi panašiai kaip [[Rusų kalba|rusų]] raidė ''Ы'' – tragiškai. O apart nuo tų, yra dar toks dalykas, kaip „garais burts“. Ne, čia ne garų varomi burtai, čia – ilgosios raidės, panašiai kaip mūsų Ū ar Y – Ā, Ē, Ī ir Ū. Ant jų dažnai krenta kirtis, tik jei jų nėra daug viename žodyje. Visi daug maž skamba kaip mūsų nosinės, taip pat, kaip raidė Ē, kurią nereikia maišyti su [[Ė]].


Gėda net klausyti tų šnekų, kurios šnekamos latviškai. Skamba kaip pasityčiojimas iš tūkstantmetės indoeuropiečių prokalbės, tokios panašios į [[sanskritas|sanskritą]], dvasingos ir pasigėrėtinos, kaip [[Salomėja Nėris|Salomėjos Nėries]] eilėraštis. O ką padarė niekadėjai, kalbos darkytojai su latvių kalba? Išsityčiojo taip, kad bjauru girdėti, ta kalba dabar skamba kaip koks klounų ir juokdarių kvailiojimas, [[patyčių kultūra]] tiesiog. Štai jums žemiau pavyzdys netgi, nesinori net skaityti, kaip bjauriai ir nemaloniai užrašyta.
=== Kitos latvių kalbos keistenYbės ===
 
Bei kitos latvių kalbos keistentbės:
* Latvių kalboje miestai visada moteriškosios giminės. Visoks ten Vilnius ar Sankt Peterburgas patampa Vilnia (Viļņa) ir Sanktpēterburga.
* Latvių kalboje miestai visada moteriškosios giminės. Visoks ten Vilnius ar Sankt Peterburgas patampa Vilnia (Viļņa) ir Sanktpēterburga.
* Užsienietiški vardai visada turi atitikti latvių kalbos rašto taisyklėmis. Pas juos negali būti John Smith arba John'as Smith'as, tiktai Džons Smits.
* Užsienietiški vardai visada turi atitikti latvių kalbos rašto taisyklėmis. Pas juos negali būti John Smith arba John'as Smith'as, tiktai Džons Smits.
* Itališkų, Japoniškų ir kelių kitų pavardžių galūnės nekaitaliojamos, jei baigiasi -i, net, jeigu pagal taisykles iš principo galima būtų. Jei pas mus yra pavardės Musolinis ir Mijadzakis, tai pas juos griežtai Musolini ir Mijadzaki. Šita keistenybė neliečia daugelio kitų kalbų, kaip anglų.
* Itališkų, Japoniškų ir kelių kitų pavardžių galūnės nekaitaliojamos, jei baigiasi -i, net, jeigu pagal taisykles iš principo galima būtų. Jei pas mus yra pavardės Musolinis ir Mijadzakis, tai pas juos griežtai Musolini ir Mijadzaki. Šita keistenybė neliečia daugelio kitų kalbų, kaip anglų.
* Žodžių šaknyse gali būti dvigubos priebalsės. Visokios Anos ir Alos latvių kalboje išlieka Anna ir Alla.
* Žodžių šaknyse gali būti dvigubos priebalsės. Visokios Anos ir Alos latvių kalboje išlieka Anna ir Alla.
Gėda net klausyti tų šnekų, kurios šnekamos latviškai. Skamba kaip pasityčiojimas iš tūkstantmetės indoeuropiečių prokalbės, tokios panašios į [[sanskritas|sanskritą]], dvasingos ir pasigėrėtinos, kaip [[Salomėja Nėris|Salomėjos Nėries]] eilėraštis. O ką padarė niekadėjai, kalbos darkytojai su latvių kalba? Išsityčiojo taip, kad bjauru girdėti, ta kalba dabar skamba kaip koks klounų ir juokdarių kvailiojimas, [[patyčių kultūra]] tiesiog. Štai jums žemiau pavyzdys netgi, nesinori net skaityti, kaip bjauriai ir nemaloniai užrašyta.


== [[Latvių-lietuvių kalbų žodynėlis]] ==
== [[Latvių-lietuvių kalbų žodynėlis]] ==

Naršymo meniu