Geidulingoji argonė tarnaitė: Skirtumas tarp puslapio versijų

→‎Ištrauka: Dalinai išversta
Žyma: visualeditor
(→‎Ištrauka: Dalinai išversta)
Žymos: Keitimas mob. telefonu Keitimas įskiepiu mobiliesiems Advanced mobile edit
6 eilutė: 6 eilutė:
== Ištrauka ==
== Ištrauka ==
[[Vertimas|Išversta]] vieno [[Analinė asmenybė|profesio-analaus]] [[Naudotoja:Kolia iš GTA 4|pipedo]]
[[Vertimas|Išversta]] vieno [[Analinė asmenybė|profesio-analaus]] [[Naudotoja:Kolia iš GTA 4|pipedo]]
3 tomo vertimu užsiiminėjo [[Naudotojas:DragonballPlus|štai šitas pipedas]]
<blockquote> '''1-as tomas'''
<blockquote> '''1-as tomas'''


95 eilutė: 98 eilutė:


- Mes turime daug laiko mieloji, daug laiko...
- Mes turime daug laiko mieloji, daug laiko...
----'''Lygtai''' yra ir trečias tomas, gal ES Online, bet Skyrim ir Morrowind neaptiktas, čia manomai esantis tekstas, gal pačių geimerių parašytas, o gal ir ne :
----'''Lygtai''' yra ir trečias tomas, gal ES Online, bet Skyrim ir Morrowind neaptiktas, čia manomai esantis tekstas, gal pačių geimerių parašytas, o gal ir ne:
 
'''3 tomas'''


ACT X, SCENE IV, CONTINUED
'''10 aktas, 4 scena, tęsinys'''


Lifts-Her-Tail
'''Dėmesio! Vertimas nebaigtas!'''


My heavens, I know I agreed to help you with your mouse problem, master Colto, but I was not expecting it to be so...driven!
'''Kelia Uodegą'''


Crantius Colto
O jergutėliau, žinau, kad aš sutikau tau padėti išspręsti problemą su pele, masteris Koltai, bet aš nesitikėjau, kad ji bus tokia... padūkusi!
 
'''Krantijas-Koltas'''


I knew ever since I saw you that my mouse was eager to greet you. Oh-ho, my dear, isn't it a cocksure little fellow? Perhaps it would be best to proceed with haste?
I knew ever since I saw you that my mouse was eager to greet you. Oh-ho, my dear, isn't it a cocksure little fellow? Perhaps it would be best to proceed with haste?


Lifts-Her-Tail
'''Kelia Uodegą'''


Indeed, sir, but this mouse... never have I felt such a driven, hungry, ravenous beast.
Iš tiesų, pone, bet su šita pele... Niekada aš nejaučiau tokios padūkusios, alkanos ir grėsmingos pabaisos.


Crantius Colto
'''Krantijas Koltas'''


There are many more of these feelings to come, my sweet. Now, if it is not too burdensome, I ask that you tug on it. That will surely lift its mood.
There are many more of these feelings to come, my sweet. Now, if it is not too burdensome, I ask that you tug on it. That will surely lift its mood.


Lifts-Her-Tail
'''Kelia Uodegą'''


Oh, but sir, that might hurt it! I dare not hurt such a wonderful mouse, my lord.
O, pone, bet tai gali ją sužeisti! Nedrįstu sužeisti tokios įspūdingos pelytės, jūsų didenybe.
 
Crantius Colto


'''Krantijas Koltas'''
It is a...necessary action, my sweet - the preamble to a much greater effort, no? Once that is done, we can proceed to the meat of the job.
It is a...necessary action, my sweet - the preamble to a much greater effort, no? Once that is done, we can proceed to the meat of the job.


Lifts-Her-Tail
'''Kelia Uodegą'''


Why not do this yourself, my lord? I feel intimidated, tugging on a mouse of such girth.
Why not do this yourself, my lord? I feel intimidated, tugging on a mouse of such girth.


Crantius Colto
'''Krantijus Koltas'''


That would ruin the fun, my dearest, sweet Argonian maid. Come. why not tug on this mouse's tail? Just pull vigorously, and it will all come peeling back. Besides, if you truly wish to receive discharge-
That would ruin the fun, my dearest, sweet Argonian maid. Come. why not tug on this mouse's tail? Just pull vigorously, and it will all come peeling back. Besides, if you truly wish to receive discharge-


Lifts-Her-Tail
'''Kelia Uodegą'''


This mouse has a very pungent aroma. It smells very, very fishy, my noble lord Crantius. I'm not sure I will be able to finish this very quickly.
This mouse has a very pungent aroma. It smells very, very fishy, my noble lord Crantius. I'm not sure I will be able to finish this very quickly.


Crantius Colto
'''Krantijus Koltas'''


Plenty of time, my sweet. Plenty of time.
Marios laiko yra, mieloji. Marios laiko.


'''Neverčiamas''' nes nėra prasmės versti gal būt neesančio teksto.