Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!


A možna paruski?: Skirtumas tarp puslapio versijų

Jump to navigation Jump to search
2 262 pridėti baitai ,  10:54, 20 rugpjūčio 2023
nėra keitimo aprašymo
S
1 eilutė: 1 eilutė:
„''A možna paruski?''“ – tai tokia frazė, populiari tarp [[Rusai|rusų]] ar ukrainiečių, karti atvaro [[Lietuva|Lietuvon]] dirbt, bet lietuvių kalbos nežino. Dažniausiai tai sako visokie [[taksistai]] bei [[statybininkai]]. Dar kokie nors sovietmečio pagyvene [[Seni perdylos|perdylos]] su jais ir susišnekėtų, bet tai nauja karta rusų arba nežino, arba moka tik [[Keiksmažodžiai|keiksmažodžius]], todėl jiems su tokiais individais yra sunkiausia. Angliškai jie nemoka, o į lietuvių atsako tik „''bratan, neponimaju palitovski.''“
„''A možna paruski?''“ – tai tokia frazė, populiari tarp [[Rusai|rusų]], baltarusių, ukrainiečių bei įvairių [[Vidurinė Azija|Vidurinės Azijos]] išeivių, katrie atvaro [[Lietuva|Lietuvon]] dirbt, bet [[lietuvių kalba|lietuvių kalbos]] nežino. Dažniausiai tai sako visokie [[taksistai]] bei [[statybininkai]], nors būna ir tarp visokių turistų.
 
Dar kokie nors sovietmečio pagyvene [[Seni perdylos|perdylos]] su tais "''možna paruski''" ir susišnekėtų, bet tai nauja karta [[rusų kalba|rusų kalbos]] arba nežino, arba moka tik [[Keiksmažodžiai|keiksmažodžius]], todėl jiems su tokiais individais yra sunkiausia. [[Anglų kalba|Angliškai]] jie nemoka, o į lietuvių atsako tik „''bratan, neponimaju palitovski.''“
 
Skirtingos grupuotės tą "možna pa ruski" kiša skirtingu naglumu:
* Iš Rusijos atvykę rusai šitą sako dažniausiai su menkai maskuojamu pasipiktinimu ir iš aukšto, iš to jie ir atpažįstami. Labai nustemba, jei jiems kas nors pasako "idi nahui ruski karabl gavno".
* Ukrainiečiai ganėtinai gėdinasi, ypač jei pasakai, kad kalbėtų angliškai, bet ir toliau kalba rusiškai, nes tiesiog kitos kalbos dažniausiai nemoka. Jei pasakai "Putin xuilo dont speak russian" - užsigėdina tiesiog žiauriai ir tada jau bando kalbėti angliškai ar lietuviškai bet kaip, kad ir kaip sunku būtų.
* Baltarusiai dažniau pasitaiko mokantys angliškai ar vieną kitą žodį ir lietuviškai, o ir prie rusų kalbos nesupratimo labiau pripratę, tad "a možna paruski" pas juos būna toksai gana atsargus.
* Azerbaidžaniečiai beveik visada nieko nešneka kitomis kalbomis, o tik rusiškai, ir kartais mandagiai bando įrodyti, kad esą visi kalba rusiškai, todėl turi rusų kalbą mokėti.
* Visai [[Vidurio Azija|Vidurio Azijos]] gyventojai būna įvairūs, bet nekalbant rusiškai, iš kai kurių jų galima sulaukti ir įvairios agresijos - pradedant tyčia visu garsumu įjungtos rusiškos muzikos bei įžeidinėjimų ir baigiant realia fizine agresija. Tokiu atveju rekomenduojame kuo skubiau kviesti [[policija|policiją]].
 
Kažkada [[sovietmetis|sovietmečiu]] šita frazė būdavo grubesniame variante - "gavari paruski", tai ją kur nors [[Vilnius|Vilniuje]] naglai sakydavo visokie [[rusofašizmas|rusofašistines]] nuotaikas turintys komjaunuoliai, nekalbantys nei žodžio lietuviškai. Rusofašistų suvokime rusų kalbos nemokėjimas yra fašizmas, o patys rusofašistai savo įsivaizdavime galvodavo, kad jie yra antifašistai ir turi visus tuos rusiškai nesuprantančius fašistus pamokyti. Tai anais laikais nekalbantys rusiškai kai kuriuose Vilniaus rajonuose, pvz., [[Naujamiestis|Naujamiestyje]], [[Naujininkai|Naujininkuose]] ar [[Naujoji Vilnia|Naujojoje Vilnioje]] už tai gaudavo fiziškai per dantis, kartais ir labai žiauriai.
 


[[Kategorija:Kalba]]
[[Kategorija:Kalba]]
15

pakeitimų

Naršymo meniu