Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!


Half-Life: Skirtumas tarp puslapio versijų

Jump to navigation Jump to search
2 pridėti baitai ,  15:54, 28 kovo 2023
S
nėra keitimo aprašymo
S
S
10 eilutė: 10 eilutė:
|Tinklalapis = Steam
|Tinklalapis = Steam
}}
}}
'''Pusė gyvenimo''' (''angl. Half-Life''), arba '''pusėjimo trukmė''' kaip sakytų mėmės ir nerdai, tai nu tokia šaudyklių serija populari, gal net girdėjot. Patys žaidiakai apie tokį Giedrių Laisvutį (''angl. Gordon Freeman''), kartais vadinamą Giedrium Pėdučiu (''angl. Gordon Feetman'') - moksliuką, kuris šnekėt nemoka, matai, nu ir muša kitus savo viniatraukiu laužtuvu, nu visai neišauklėtas. Pirmos dvi dalys, įskaitant epizodus buvo sukurtos ir publikuotos kompanijos ''VOŽTUVs''. Pirmo žaidimo papildai buvo sukurti kažkokių kitų čiuvų.
'''Pusė gyvenimo''' (''angl. Half-Life''), arba '''pusėjimo trukmė''' kaip sakytų mėmės ir nerdai, tai nu tokia šaudyklių serija populari, gal net girdėjot. Patys žaidiakai apie tokį Giedrių Laisvutį (''angl. Gordon Freeman''), kartais vadinamą Giedrium Pėdučiu (''angl. Gordon Feetman'') moksliuką, kuris šnekėt nemoka, matai, nu ir muša kitus savo viniatraukiu laužtuvu, nu visai neišauklėtas. Pirmos dvi dalys, įskaitant epizodus buvo sukurtos ir publikuotos kompanijos ''VOŽTUVs''. Pirmo žaidimo papildai buvo sukurti kažkokių kitų čiuvų.


Lietuviškai nei vienas iš pamynėtų apačioje žaidiakų nebuvo nei išverstas, nei dubliuotas. Jeigu jis ir būtų buvęs dubliuotas, greičių greičiausiai personažus įgarsintų Džiugas Siaurusaitis, Ridas Žirgulis ir Rytis Zemkauskas. Džiugas greičiausiai būtų dubliavęs Valdą Blyną, nes Simpsonuose įgarsino poną Degėlą. Žirgulis galėtų būt kokiu žaliu šybziku, nes multikuose daug ką įgarsina per LNK. O Rytis tiesiog Rytis, na ką ten, daktarą Ozą įgarsino tai gal galima ir daktarą Klynerį. Kelias antrojo žaidimo scenas lietuviškai buvo įgarsinęs kanalėlis [[Lietuviški Įgarsinimai]]. Yra įmanomybė, kad savo Patreone kanalas išdavinės mod'us su lietuviškais įgarsinimais.
Lietuviškai nei vienas iš pamynėtų apačioje žaidiakų nebuvo nei išverstas, nei dubliuotas. Jeigu jis ir būtų buvęs dubliuotas, greičių greičiausiai personažus įgarsintų Džiugas Siaurusaitis, Ridas Žirgulis ir Rytis Zemkauskas. Džiugas greičiausiai būtų dubliavęs Valdą Blyną, nes Simpsonuose įgarsino poną Degėlą. Žirgulis galėtų būt kokiu žaliu šybziku, nes multikuose daug ką įgarsina per LNK. O Rytis tiesiog Rytis, na ką ten, daktarą Ozą įgarsino tai gal galima ir daktarą Klynerį. Kelias antrojo žaidimo scenas lietuviškai buvo įgarsinęs kanalėlis [[Lietuviški Įgarsinimai]]. Yra įmanomybė, kad savo Patreone kanalas išdavinės mod'us su lietuviškais įgarsinimais.
1 529

pakeitimai

Naršymo meniu