12 859
pakeitimai
Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!
S (Pagal lygį man labiau primena zuokulos pacūkus ar tuos, kurie daužo langus seimui, bet žvelgiant tiesai į akis siūlau taip) |
|||
18 eilutė: | 18 eilutė: | ||
== Tekstas == | == Tekstas == | ||
=== Originali "Tautiška Giesmė" === | === Originali "Tautiška Giesmė" === | ||
Žemiau pateikta "Tautiška Giesmė" yra originalusai variantas, tačiau dėl įvairių priežasčių vėliau buvo modifikuotas. | |||
:Lietuva, Tėvyne mūsų | :Lietuva, Tėvyne mūsų | ||
:Tu didvyrių žeme, | :Tu didvyrių žeme, | ||
38 eilutė: | 39 eilutė: | ||
:Vienybė težydi! | :Vienybė težydi! | ||
<sup>1</sup> Ryšium su prieštaravimu oficialioms lietuvių kalbos taisyklėms, šiosios eilutės vėliau pakeistos: "Tegul dirba tavo naudai/Ir žmonių gėrybei." | <sup>1</sup> Ryšium su prieštaravimu oficialioms lietuvių kalbos taisyklėms, šiosios eilutės vėliau pakeistos: "Tegul dirba tavo naudai/Ir žmonių gėrybei." | ||
=== 1918 "Tautiška Giesmė" === | |||
Šis variantas tesiskiria nuo originalios "Tautiškos Giesmės" esmine viena eilute: vietoje "Tegul saulė Lietuvoj (tamsumas prašalina)" buvo įdėta "Tegul saulė Lietuvos (tamsumas prašalina)". | |||
Toksai pakeitimas buvo padarytas, remiantis paprastu samprotavimu: negalima laukti, kol kažkas iš šalies atneš šviesą. Reikia patiems ją kurti ir nešti. Todėl ne šiaip saulė turi šalinti tamsumas, o patys žmonės, kitaip tariant Lietuvos saulė, o ne kosminis šviesulys. Lietuvos saulė ne tik Lietuvai, bet ir pasauliui gali šviesti - tai tikroji švietimo, žinių, progreso metafora. | |||
Šitas pakeitimas buvo labai svarbus, todėl iki šiol tradiciškai himnas giedamas su eilute "Tegul saulė Lietuvos" - pagal tą galima atskirti, kur yra giedotojas, žinantis Lietuvos tradiciją. | |||
=== Pataisytas 1940 variantas (žodžiai Kazio Binkio) === | === Pataisytas 1940 variantas (žodžiai Kazio Binkio) === | ||
84 eilutė: | 93 eilutė: | ||
=== Pataisytas 1944 m. variantas (žodžiai Vinco Kudirkos) === | === Pataisytas 1944 m. variantas (žodžiai Vinco Kudirkos) === | ||
Vėl variantas, artimas originaliai "Tautiškai Giesmei" bei 1918 variantui, tačiau vietoje "Tegul saulė Lietuvos" jau vėl grąžinta "Tegul saulė Lietuvoj". Šis himnas, nors ir beveik tapatus [[Tarpukaris|Tarpukario]] laikų himnui, buvo priimtas, nes pasiremta paaiškinimu, kad saulės metafora, grąžinus originaliąją versiją, puikiai atitinka garsiąją Stalino saulę, kurią ir [[Salomėja Nėris]] apdainavo visaip. | |||
=== 1950 m. variantas (žodžiai Antano Venclovos) === | === 1950 m. variantas (žodžiai Antano Venclovos) === | ||
120 eilutė: | 130 eilutė: | ||
=== Oficialus 1988 m. variantas (žodžiai Vinco Kudirkos) === | === Oficialus 1988 m. variantas (žodžiai Vinco Kudirkos) === | ||
Grąžintas [[1918]] Nepriklausomos Lietuvos himno variantas, kuriame yra eilutė "Tegul saulė Lietuvos". | |||
=== Oficialus 1990 m. variantas (žodžiai Vinco Kudirkos) === | === Oficialus 1990 m. variantas (žodžiai Vinco Kudirkos) === | ||
Grąžintas [[1944]] okupuotos [[LTSR]] himno variantas, kuriame yra eilutė "Tegul saulė Lietuvoj". | |||
== Kiti variantai == | == Kiti variantai == |