Vėdarai

08:14, 2 liepos 2009 versija, sukurta 213.226.144.205 (Aptarimas) (Naujas puslapis: Nacionalinis pasididžiavimas, angliškai kaime verčiamas kaip "potatoes in pig gum". Šlykščiausiai gamina tokia vasaros užeiga prie Ginučių malūno. Bulbas tarkuodami paliek...)
(skirt) ← Ankstesnė versija | Dabartinė versija (skirt) | Vėlesnė versija → (skirt)

Nacionalinis pasididžiavimas, angliškai kaime verčiamas kaip "potatoes in pig gum". Šlykščiausiai gamina tokia vasaros užeiga prie Ginučių malūno. Bulbas tarkuodami palieka gabaliku, kiaules zarnos nevalo iki galo, o dezinfekuoja nerealiu druskos kiekiu. Kepa ant senu riebalu, po to visa gėrį savaitę laiko apmusijusiame šaldytuve, o užsakius pašildo "mikruškėj". Patiekdami nepamiršta pagardinti sena grietine. Jei norit atsikratyti įkyriais giminaičiais, draugais ar užjūriečiais - būtinai čion atsivežkit!