382
pakeitimai
Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!
(nerodoma 3 tarpinės versijos, sukurtos 2 naudotojų) | |||
1 eilutė: | 1 eilutė: | ||
'''Google vertėjas''', '''Gūgl transleitorius''', arba '''Goglė translatė''' yra visų mylimas internetinis vertėjas, sukurtas [[Google|Gūglo]]. Šitas bliūdas padeda žmonėms greitai išversti kokias nors nesuprantamas kitataučių karakules. Na, aišku visiems žmonėms, išskyrūs lietuvius, nes net paprastus sakynius išverstus į [[Lietuvių kalba|lietuvių kalbą]] gausis šyvosios kumelės sapnas, nekalbant jau apie bendrinę kalbą bei žargonus. | |||
'''Google translate''' - puikus [[Google]] įrankis, kurio dėka skirtingų šalių žmonės dabar jau randa bendrą kalbą ir puikiai susišneka, tik kad kartais būna, kad vieni apie akėčias, o kiti - apie vežėčias. Gi dar blogiau, kad kartais dar ir išverčiama kažkaip atbulai ir netikėtai, dargi ir priešingai. Be abejonės - Google Translate yra geriausias [[Nigerija|Nigerijos]] sukčių įrankis, kurio dėka su jais gali pabendrauti kiekvienas [[lietuvis]]! | '''Google translate''' - puikus [[Google]] įrankis, kurio dėka skirtingų šalių žmonės dabar jau randa bendrą kalbą ir puikiai susišneka, tik kad kartais būna, kad vieni apie akėčias, o kiti - apie vežėčias. Gi dar blogiau, kad kartais dar ir išverčiama kažkaip atbulai ir netikėtai, dargi ir priešingai. Be abejonės - Google Translate yra geriausias [[Nigerija|Nigerijos]] sukčių įrankis, kurio dėka su jais gali pabendrauti kiekvienas [[lietuvis]]! | ||
O dar labai šitą automatinio vertimo įrankį mėgsta visokie [[žurnalizdai]], kurie nesupranta jokių užsienio kalbų, apie temą nesugaudo, bet sumeta bet ką į tą Google translate, o paskui, tą vertimą nežymiai paredagavę, iškiša žiniasklaidon. Taip mes ir gauname [[žiniasklaida|žiniasklaidoje]] begales absurdiškų kliedesių apie [[mokslas|mokslo]], [[technika|technikos]], [[visuomenė|visuomenės]] beigi kitus pasiekimus. | O dar labai šitą [[automatinis vertimas|automatinio vertimo]] įrankį mėgsta visokie [[žurnalizdai]], kurie nesupranta jokių užsienio kalbų, apie temą nesugaudo, bet sumeta bet ką į tą Google translate, o paskui, tą vertimą nežymiai paredagavę, iškiša žiniasklaidon. Taip mes ir gauname [[žiniasklaida|žiniasklaidoje]] begales absurdiškų kliedesių apie [[mokslas|mokslo]], [[technika|technikos]], [[visuomenė|visuomenės]] beigi kitus pasiekimus. | ||
Dar geriau, kai panašiai jau būna padaryti vertimai, iš kurių verčiama - pasitaiko, kad koks rusiškas internetas išsiverčia kažką iš ispaniško, tasai jau iš rusiško, o tada jau kokie anglakalbiai, o jau tada - ir lietuviai kažkokie. Vat tada jau būna ir visai beprasmių žodžių kratinių. | Dar geriau, kai panašiai jau būna padaryti [[vertimai]], iš kurių verčiama - pasitaiko, kad koks rusiškas internetas išsiverčia kažką iš ispaniško, tasai jau iš rusiško, o tada jau kokie anglakalbiai, o jau tada - ir lietuviai kažkokie. Vat tada jau būna ir visai beprasmių žodžių kratinių. | ||
Patestuokime, kaip veikia ir padarykime kokį nors gerą pavyzdį. Štai kad ir taip: paimkime lietuvišką [[Pipedija|Pipedijos]] pristatymą, jį išverskime į populiariąją [[anglų kalba|anglų kalbą]], o tada - atgal į lietuvių. Ir pažiūrėkime, kas gaunasi. | Patestuokime, kaip veikia ir padarykime kokį nors gerą pavyzdį. Štai kad ir taip: paimkime lietuvišką [[Pipedija|Pipedijos]] pristatymą, jį išverskime į populiariąją [[anglų kalba|anglų kalbą]], o tada - atgal į [[lietuvių kalba|lietuvių kalbą]]. Ir pažiūrėkime, kas gaunasi. | ||
== Automatinis teksto vertimas iš lietuvių kalbos į anglų ir atgal == | |||
== Originalus tekstas prieš Google translate == | === Originalus tekstas prieš Google translate vertimą į anglų kalbą === | ||
Pipedija yra nesąmoningas kliedesių internetas, kuriame pilna nusišnekėjimų ir šiaip visokių gandų, bet ne teisybės. Netradicinio intelekto puspročių kuriamas, o kartais ir šiaip girtų sapalionių prirašomas, jis verčia žmones skaityti visokius žodžių kratinius. | Pipedija yra nesąmoningas kliedesių internetas, kuriame pilna nusišnekėjimų ir šiaip visokių gandų, bet ne teisybės. Netradicinio intelekto puspročių kuriamas, o kartais ir šiaip girtų sapalionių prirašomas, jis verčia žmones skaityti visokius žodžių kratinius. | ||
16 eilutė: | 18 eilutė: | ||
== Tekstas, kuris išverstas atgal į lietuvių kalbą == | === Tekstas, kuris išverstas atgal į lietuvių kalbą === | ||
Vikižodynas yra sąmonės kliedesys internetas, kuris yra pilnas nesąmonių, ir visi tipo gandai, bet ne tiesa. Netradiciniai žvalgybos puspročių statomas, o kartais tiesiog girtas sapalionių būti, tai daro žmonės skaityti visus žodžius kratinys rūšių. | Vikižodynas yra sąmonės kliedesys internetas, kuris yra pilnas nesąmonių, ir visi tipo gandai, bet ne tiesa. Netradiciniai žvalgybos puspročių statomas, o kartais tiesiog girtas sapalionių būti, tai daro žmonės skaityti visus žodžius kratinys rūšių. | ||
34 eilutė: | 36 eilutė: | ||
[[Kategorija:Technologijos]] | |||
[[Category:Internetai]] | [[Category:Internetai]] |
pakeitimai