Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!


Amerikonų kalba: Skirtumas tarp puslapio versijų

Iš Pipedijos - durniausios enciklopedijos.
Jump to navigation Jump to search
Žymos: Keitimas mob. telefonu Keitimas įskiepiu mobiliesiems Advanced mobile edit
1 eilutė: 1 eilutė:
'''Amerikonų kalba''' būtų visai kaip [[anglų kalba|anglų]], betgi skiriasi rašyba, o ir kalbėsena visaip.
'''Amerikonų kalba''' būtų visai kaip [[anglų kalba|anglų]], betgi skiriasi rašyba, o ir kalbėsena visaip.


Tai pavyzdžiui amerikonai vis mėgsta "''z''" - ten, kur [[anglai]] rašo "''s''", tai [[amerikonai]] vis ima ir parašo kartais "''z''", tai taip ir gaunas, kad kai anglai rašo "''organisation''", amerikonai rašo "''organization''" ir panašiai...
== Rašyba ==
Tai pavyzdžiui amerikonai vis mėgsta ''z'' - ten, kur [[anglai]] rašo ''s'', tai [[amerikonai]] vis ima ir parašo kartais ''z'', tai taip ir gaunas, kad kai anglai rašo ''organisation'', amerikonai rašo ''organization'' ir panašiai...


Arba pavyzdžiui, apie žmonių grupes [[anglai]] sako "''are''", o [[amerikonai]] sako "''is''" - taip vat pas vienus gaunasi "''Pipedija are the group of idiots''", o pas kitus "''Pipedija is the group of idiots''"
Arba pavyzdžiui, apie žmonių grupes anglai sako ''are'', o [[amerikonai]] sako ''is'' - taip vat pas vienus gaunasi ''Pipedija are the group of idiots'', o pas kitus ''Pipedija is the group of idiots''.


Betgi amerikonai labai gerai padarė, kad bent kažkiek tuos absurdiškus laikus supaprastino, tai kai [[britai]] sako "''I have already written article in Pipedija''", tai amerikonai sako paprastai - "''I already wrote article in Pipedija''". Arba vatgi su tuo prakeiktu "''shall''" žodžiu, katrasai reiškia privalomąjį būsimąjį - tai amerikonai išvis šitąjį pripažint atsisakė ir visur apseina su paprastu "''will''", o jei ir pavartoja tą "''shall''", tai tik ta pačia prasme, kaip ir "''will''".
Betgi amerikonai labai gerai padarė, kad bent kažkiek tuos [[absurdas|absurdiškus]] laikus supaprastino, tai kai [[britai]] sako ''I have already written an article in Pipedija'', tai amerikonai sako paprastai - ''I already wrote an article in Pipedija''. Arba vatgi su tuo prakeiktu ''shall'' žodžiu, katrasai reiškia privalomąjį būsimąjį - tai amerikonai išvis šitąjį pripažint atsisakė ir visur apseina su paprastu ''will'', o jei ir pavartoja tą ''shall'', tai tik ta pačia prasme, kaip ir ''will''.


'''Žodynas'''
== Žodynas ==


Skiriasi pas šituos amerikonus ir žodynas. Vieni sako lorry o va kiti tai jau truck apibydindami tą patį sunkvežimį.
Skiriasi pas šituos amerikonus ir žodynas. Vieni sako ''lorry'', o va kiti tai jau ''truck'' apibūdindami ne ką kitą, o tą patį [[sunkvežimis|sunkvežimį]].


 
== Pabaiga ==
Tai aišku, ir kitų subtilybių yra visokių, betgi čia kai nesuprantam, tai dar nerašom, o tikimės, kad koks specialistas papildys mus kada...
Tai aišku, ir kitų subtilybių yra visokių, betgi čia kai nesuprantam, tai dar kolkas gi nerašom, o tikimės, kad koks [[specialistas]] papildys mus kada...




[[Category:Kalbos]]
[[Category:Kalbos]]

22:49, 24 rugsėjo 2023 versija

Amerikonų kalba būtų visai kaip anglų, betgi skiriasi rašyba, o ir kalbėsena visaip.

Rašyba

Tai pavyzdžiui amerikonai vis mėgsta z - ten, kur anglai rašo s, tai amerikonai vis ima ir parašo kartais z, tai taip ir gaunas, kad kai anglai rašo organisation, amerikonai rašo organization ir panašiai...

Arba pavyzdžiui, apie žmonių grupes anglai sako are, o amerikonai sako is - taip vat pas vienus gaunasi Pipedija are the group of idiots, o pas kitus Pipedija is the group of idiots.

Betgi amerikonai labai gerai padarė, kad bent kažkiek tuos absurdiškus laikus supaprastino, tai kai britai sako I have already written an article in Pipedija, tai amerikonai sako paprastai - I already wrote an article in Pipedija. Arba vatgi su tuo prakeiktu shall žodžiu, katrasai reiškia privalomąjį būsimąjį - tai amerikonai išvis šitąjį pripažint atsisakė ir visur apseina su paprastu will, o jei ir pavartoja tą shall, tai tik ta pačia prasme, kaip ir will.

Žodynas

Skiriasi pas šituos amerikonus ir žodynas. Vieni sako lorry, o va kiti tai jau truck apibūdindami ne ką kitą, o tą patį sunkvežimį.

Pabaiga

Tai aišku, ir kitų subtilybių yra visokių, betgi čia kai nesuprantam, tai dar kolkas gi nerašom, o tikimės, kad koks specialistas papildys mus kada...