Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!
Vėdarai: Skirtumas tarp puslapio versijų
Jump to navigation
Jump to search
(Naujas puslapis: Nacionalinis pasididžiavimas, angliškai kaime verčiamas kaip "potatoes in pig gum". Šlykščiausiai gamina tokia vasaros užeiga prie Ginučių malūno. Bulbas tarkuodami paliek...) |
|||
1 eilutė: | 1 eilutė: | ||
Nacionalinis pasididžiavimas, angliškai kaime verčiamas kaip "potatoes in pig gum". Šlykščiausiai gamina tokia vasaros užeiga prie Ginučių malūno. Bulbas tarkuodami palieka gabaliku, | Nacionalinis pasididžiavimas, angliškai kaime verčiamas kaip "potatoes in pig gum". Šlykščiausiai gamina tokia vasaros užeiga prie [[Ginučių malūnas|Ginučių malūno]]. [[Bulvės|Bulbas]] tarkuodami palieka gabaliku, kiaulės žarnos nevalo iki galo, o dezinfekuoja nerealiu druskos kiekiu. Kepa ant senų riebalų, po to visa gėrį savaitę laiko apmusijusiame šaldytuve, o užsakius pašildo "mikruškėj". Patiekdami nepamiršta pagardinti sena grietine. Jei norit atsikratyti įkyriais giminaičiais, draugais ar užjūriečiais - būtinai čion atsivežkit! | ||
[[Category:Maistas]] |
11:06, 2 liepos 2009 versija
Nacionalinis pasididžiavimas, angliškai kaime verčiamas kaip "potatoes in pig gum". Šlykščiausiai gamina tokia vasaros užeiga prie Ginučių malūno. Bulbas tarkuodami palieka gabaliku, kiaulės žarnos nevalo iki galo, o dezinfekuoja nerealiu druskos kiekiu. Kepa ant senų riebalų, po to visa gėrį savaitę laiko apmusijusiame šaldytuve, o užsakius pašildo "mikruškėj". Patiekdami nepamiršta pagardinti sena grietine. Jei norit atsikratyti įkyriais giminaičiais, draugais ar užjūriečiais - būtinai čion atsivežkit!