456
pakeitimai
Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!
Žymos: Keitimas mob. telefonu Keitimas įskiepiu mobiliesiems Advanced mobile edit |
|||
| (nerodoma 13 tarpinių versijų, sukurtų 8 naudotojų) | |||
| 1 eilutė: | 1 eilutė: | ||
'''Britų kalba''' - tai pagrindinis [[Anglija|Anglijos]] ir bendrai [[Jungtinė Karalystė|Jungtinės Karalystės]] kalbinis dialektas, kuris susijęs su įprasta [[anglų kalba]] maždaug tiek, kad prieš šimtą metų išsivystė iš jos, keistai ir smarkiai transformuodamasis. Išties britų kalbą sudaro daugelis tarpusavy netgi nelabai panašių dialektų, tačiau visgi apie [[Londonas|Londoną]] ir kitas pagrindines britiškas vietoves yra susidaręs nesunkiai atpažįstamas, bet keistas kalbėjimas, kurį čia ir vadiname britų kalba. | '''Britų kalba''' - tai pagrindinis [[Anglija|Anglijos]] ir bendrai [[Jungtinė Karalystė|Jungtinės Karalystės]] kalbinis [[tarmės|dialektas]], kuris susijęs su įprasta [[anglų kalba]] maždaug tiek, kad prieš [[šimtmetis|šimtą metų]] išsivystė iš jos, keistai ir smarkiai transformuodamasis. Išties britų kalbą sudaro daugelis tarpusavy netgi nelabai panašių dialektų, tačiau visgi apie [[Londonas|Londoną]] ir kitas pagrindines britiškas vietoves yra susidaręs nesunkiai atpažįstamas, bet keistas kalbėjimas, kurį čia ir vadiname britų kalba. | ||
Šią britišką šnektą tūlam lietuviui suprasti dažnai būna beveik neįmanoma, netgi kai mokykloje anas turėjo vien dešimtukus iš anglų kalbos bei laisvai suprasdavo anglų kalba įgarsintus filmus. Kažkodėl, nuvykus į Londoną, paaiškėja, kad su vietiniais susikalbėti tiesiog neįmanoma, nes jie šneka | Šią britišką šnektą tūlam lietuviui suprasti dažnai būna beveik neįmanoma, netgi kai mokykloje anas turėjo vien dešimtukus iš anglų kalbos bei laisvai suprasdavo anglų kalba įgarsintus filmus. Kažkodėl, nuvykus į Londoną, paaiškėja, kad su vietiniais susikalbėti tiesiog neįmanoma, nes jie šneka kažkokia kalba, kuri panaši į šunų lojimo irgi kažkokio aikčiojimo mišinį. Tai štai tas keistas garsų mišinys ir yra britų kalba. | ||
Paradoksas, bet [[amerikiečių kalba]], kuri laikoma atsiskyrusia nuo [[anglų kalba|anglų kalbos]], išties į tradicinę literatūrišką anglų kalbą yra daugelį kartų panašesnė ir suprantamesnė. | Paradoksas, bet [[amerikiečių kalba]], kuri laikoma atsiskyrusia nuo [[anglų kalba|anglų kalbos]], išties į tradicinę literatūrišką anglų kalbą yra daugelį kartų panašesnė ir suprantamesnė. | ||
== Pavyzdžiai visokie == | |||
Pvz., kaip tariami įprastiniai anglų kalbos žodžiai, kai jie yra britiški: | Pvz., kaip tariami įprastiniai anglų kalbos žodžiai, kai jie yra britiški: | ||
| 11 eilutė: | 13 eilutė: | ||
* What - Whoat | * What - Whoat | ||
* Tuesday - Chusdie | * Tuesday - Chusdie | ||
* Another - Natha | |||
* Harry Potter - Herwi Potah | * Harry Potter - Herwi Potah | ||
| 21 eilutė: | 24 eilutė: | ||
* Geezer - a great guy - puikus bachūras | * Geezer - a great guy - puikus bachūras | ||
* Lairy - someone who is very loud or aggressive - labai agresyvus [[irba]] triukšmingas žmogus | * Lairy - someone who is very loud or aggressive - labai agresyvus [[irba]] triukšmingas žmogus | ||
* Peng - atractive, good looking - gerai atrodo, patrauklus | |||
* Cock-up - messed up - kažką pridirbęs, sušikęs | |||
* Kerfuffle - disagreed, argued - su kažkuo nesutikęs, susiginčijęs | |||
* Nitwit - someone being silly - nerimtas, nesąmones darantis | |||
Arba dar štai kitų dar: | |||
* Dogs bollocks - kažkas gero, nuostabaus | |||
* Knackered - labai pavargęs, nusivaręs | |||
* Gobsmacked - labai nustebęs, abstulbęs | |||
* To have a gander - pažiūrėti, atkreipti dėmesį, pasidomėti | |||
* Minging - kažkas bjauraus, pasišlykštėtino, beviltiškai blogo | |||
* To give a bell, give you a bell - paskambinti (plg. [[lietuvių kalba|liet.]] ''duoti zvanoką'') | |||
* Chuffed - laimingas, besidžiaugiantis dėl kažko | |||
* Nowt - nieko | |||
* Muppet - kvailas, durnas | |||
* Scran - maistas | |||
* Leg it - pabėgti | |||
* Daft - bukas, kvailas | |||
* Gutted - nusivylęs | |||
* Bonkers - pakvaišęs, pasiutęs | |||
* Miffed - suerzintas | |||
* Full of beans - energingas | |||
* Put a sock in it - užtildyti kažką | |||
* Off your trolley - kažkas elgiasi kaip išprotėjęs | |||
* Fag - [[cigaretė]], pvz., to get a fag - surūkyti cigaretę | |||
Kai kurie veiksmai: | |||
* To faff around - užsiimdinėti beprasmiais šūdais, makaluotis aplinkui | |||
* To pop out - trumpam kažkur išbėgti | |||
* To pop in - trumpam pas kažką užšokti | |||
* Bore off - (komanda) atsipisk arba [[EN|eik naxui]] | |||
* To sack off - nutraukti kažkokį darbą ar veiksmą, mesti kažką | |||
Arba dar vat: | |||
* I fancy a takeaway - tiesiog "''Aš noriu maisto išsinešimui''" | |||
* To put the kettle on - "''užkaisti katiliuką''", kitaip tariant - išvirti svečiams arbatos ir ja pavaišinti | |||
* I can’t be arsed - "''Man taip indiferentiška ir aš taip tingiu, kad šiknos nepajudinsiu''" | |||
Arba dar: | |||
* Kalbant apie bet kokius patinkančius dalykus, pridedama - lovely | |||
* O apie bet kokius nepatinkančius dalykus, pridedama - bloody | |||
Gerai pasiklausius, tai paaiškės, kad kalbos jums mokytis reikia iš naujo, o kai jos pramoksit, tai negalėsit susikalbėti su amerikonais. Tai vat va tokie jums kalbų skirtumai. | |||
[[Category:Kalbos]] | [[Category:Kalbos]] | ||
pakeitimai