Anglišas: Skirtumas tarp puslapio versijų

112 pridėta baitų ,  15 kovo
S
nėra keitimo aprašymo
(Naujas puslapis: 400px|miniatiūra|dešinėje|Anglų kalbos žodyno sudėtis pagal kilmes '''Anglišas''' (angl. Anglish) – anglakalbių puristų rašysena, kurioje tyčiai atsisakoma naudoti negermaniškos kilmės žodžius, katrų anglų kalboje per šimtmečius prisikaupė. Šioje rašysenoje stengiamasi ieškoti giminingus svetimybių pakaitalus, dažniausiai remiantis se...)
 
S
1 eilutė: 1 eilutė:
[[Vaizdas:English-words-or-are-they-word-origins-english-words-derived-from-other-languages.jpg|400px|miniatiūra|dešinėje|Anglų kalbos žodyno sudėtis pagal kilmes]]
[[Vaizdas:English-words-or-are-they-word-origins-english-words-derived-from-other-languages.jpg|400px|miniatiūra|dešinėje|Anglų kalbos žodyno sudėtis pagal kilmes]]
'''Anglišas''' (angl. Anglish) – anglakalbių puristų rašysena, kurioje tyčiai atsisakoma naudoti negermaniškos kilmės žodžius, katrų [[Anglų kalba|anglų kalboje]] per šimtmečius prisikaupė. Šioje rašysenoje stengiamasi ieškoti giminingus svetimybių pakaitalus, dažniausiai remiantis senosios anglų kalbos, arba, esant reikalui, kuriami nauji, tačiau pilnai germaniškosios kilmės žodžiai: pavyzdžiui „farseer“ vietoje „television“ – būkvaliai „toliaregis“ vietoje „[[Televizorius|televizoriaus]]“ ir panašiai. Šiaip, tai nėra labai rimtas dalykas ir nesiekia kažkokio plataus kalbos pertvarkymo ir esą toksai linksmas būdas „suanglinti“ anglų kalbą.
'''Anglišas''' (angl. Anglish) – anglakalbių puristų rašysena, kurioje tyčiai atsisakoma naudoti negermaniškos kilmės žodžius, katrų [[Anglų kalba|anglų kalboje]] per šimtmečius prisikaupė. Šioje rašysenoje stengiamasi ieškoti giminingus svetimybių pakaitalus, dažniausiai remiantis senosios anglų kalbos, arba, esant reikalui, kuriami nauji, tačiau pilnai germaniškosios kilmės žodžiai: pavyzdžiui „farseer“ vietoje „television“ – būkvaliai „toliaregis“ vietoje „[[Televizorius|televizoriaus]]“ ir panašiai. Šiaip, tai nėra labai rimtas dalykas ir nesiekia kažkokio plataus kalbos pertvarkymo ir esą toksai linksmas būdas „suanglinti“ anglų kalbą. Trumpai tariant, anglišo naudotojai nėra kažkokia ten [[VLKK]] ir nepisa žmogoms proto – kaip ką rašyt.


[[Kategorija:Morfologija]]
[[Kategorija:Morfologija]]