Latvių kalba: Skirtumas tarp puslapio versijų

721 pridėtas baitas ,  16:01, 31 rugpjūčio 2024
S
nėra keitimo aprašymo
S
S
18 eilutė: 18 eilutė:


Gėda net klausyti tų šnekų, kurios šnekamos latviškai. Skamba kaip pasityčiojimas iš tūkstantmetės indoeuropiečių prokalbės, tokios panašios į [[sanskritas|sanskritą]], dvasingos ir pasigėrėtinos, kaip [[Salomėja Nėris|Salomėjos Nėries]] eilėraštis. O ką padarė niekadėjai, kalbos darkytojai su latvių kalba? Išsityčiojo taip, kad bjauru girdėti, ta kalba dabar skamba kaip koks klounų ir juokdarių kvailiojimas, [[patyčių kultūra]] tiesiog. Štai jums žemiau pavyzdys netgi, nesinori net skaityti, kaip bjauriai ir nemaloniai užrašyta.
Gėda net klausyti tų šnekų, kurios šnekamos latviškai. Skamba kaip pasityčiojimas iš tūkstantmetės indoeuropiečių prokalbės, tokios panašios į [[sanskritas|sanskritą]], dvasingos ir pasigėrėtinos, kaip [[Salomėja Nėris|Salomėjos Nėries]] eilėraštis. O ką padarė niekadėjai, kalbos darkytojai su latvių kalba? Išsityčiojo taip, kad bjauru girdėti, ta kalba dabar skamba kaip koks klounų ir juokdarių kvailiojimas, [[patyčių kultūra]] tiesiog. Štai jums žemiau pavyzdys netgi, nesinori net skaityti, kaip bjauriai ir nemaloniai užrašyta.
Bei kitos latvių kalbos keistentbės:
* Latvių kalboje miestai visada moteriškosios giminės. Visoks ten Vilnius ar Sankt Peterburgas patampa Vilnia (Viļņa) ir Sanktpēterburga.
* Užsienietiški vardai visada turi atitikti latvių kalbos rašto taisyklėmis. Pas juos negali būti John Smith arba John'as Smith'as, tiktai Džons Smits.
* Itališkų, Japoniškų ir kelių kitų pavardžių galūnės nekaitaliojamos. Jei pas mus yra pavardės Musolinis ir Mijadzakis, tai pas juos griežtai Musolini ir Mijadzaki. Šita keistenybė neliečia daugelio kitų kalbų, kaip anglų.
* Žodžių šaknyse gali būti dvigubos priebalsės. Visokios Anos ir Alos latvių kalboje išlieka Anna ir Alla.


== [[Latvių-lietuvių kalbų žodynėlis]] ==
== [[Latvių-lietuvių kalbų žodynėlis]] ==
68 eilutė: 74 eilutė:
* Kucė – kalė
* Kucė – kalė
* Papagailis – papūga
* Papagailis – papūga
* Peža – makštis


Labai gražiai skamba latviškai [[bankai|bankų]] reklama: "laiks negaidis, banks tavi pagaidis" - esą laikas nelaukia, bet bankas palauks.
Labai gražiai skamba latviškai [[bankai|bankų]] reklama: "laiks negaidis, banks tavi pagaidis" - esą laikas nelaukia, bet bankas palauks.