2 394
pakeitimai
Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!
(Naujas puslapis: '''Vertimas''' - tai toksai tekstų perrašymas kokia nors kita kalba, nors gal netgi ir ta pačia, bet kokiais nors kitais žodžiais, taip kad kažkas suprastų a...) |
S |
||
| (nerodoma 5 tarpinės versijos, sukurtos 4 naudotojų) | |||
| 1 eilutė: | 1 eilutė: | ||
[[Vaizdas:Vertimai.jpg|400px|thumb|right|Kad ir koksai geras bebūtų vertimas, paprastai jis kaip reikiant iškraipo originalą, o kartais - dar ir taip, kad nei neatpažinsi.]] | |||
'''Vertimas''' - tai toksai tekstų perrašymas kokia nors kita kalba, nors gal netgi ir ta pačia, bet kokiais nors kitais [[žodžiai|žodžiais]], taip kad kažkas suprastų ar atvirkščiai - negalėtų suprasti. Tai tą daro [[vertėjai]], kurie paima tekstą ir perrašo kaip nors. | '''Vertimas''' - tai toksai tekstų perrašymas kokia nors kita kalba, nors gal netgi ir ta pačia, bet kokiais nors kitais [[žodžiai|žodžiais]], taip kad kažkas suprastų ar atvirkščiai - negalėtų suprasti. Tai tą daro [[vertėjai]], kurie paima tekstą ir perrašo kaip nors. | ||
Šiais naujais laikais, kadangi vertėjai yra labai brangūs, tą vis dažniau daro visokios programos - taip vadinamas [[automatinis vertimas]], iš kurio populiariausias ir žymiausias yra [[Google translate]]. Kitą vertus, neretai vertimus padaro ir kokie nors kiti žmonės, pvz., kokie nors [[žurnalizdai]], kurie neretai turi nemažą fantaziją, tad sugeba išversti ką nors taip, kad originalo net iš tolo nebeprimintų. | Šiais naujais laikais, kadangi vertėjai yra labai brangūs, tą vis dažniau daro visokios programos - taip vadinamas [[automatinis vertimas]], iš kurio populiariausias ir žymiausias yra [[Google translate]]. Kitą vertus, neretai vertimus padaro ir kokie nors kiti žmonės, pvz., kokie nors [[žurnalizdai]], kurie neretai turi nemažą fantaziją, tad sugeba išversti ką nors taip, kad originalo net iš tolo nebeprimintų. | ||
== Vertimai ir realybė == | |||
Geras vertėjas visada žino, kad tiesioginį vertimą retai kada įmanoma sukurti, netgi kai kalbos yra gana artimos, o jau jei kalba kiek nutolusi, o dar jei atsiradę kokie nors kultūriniai aspektai, o dar jei specifinės kokiai nors kalbai metaforos, o dar jei kažkokie kontekstualumai... | Geras vertėjas visada žino, kad tiesioginį vertimą retai kada įmanoma sukurti, netgi kai kalbos yra gana artimos, o jau jei kalba kiek nutolusi, o dar jei atsiradę kokie nors kultūriniai aspektai, o dar jei specifinės kokiai nors kalbai metaforos, o dar jei kažkokie kontekstualumai... | ||
| 10 eilutė: | 13 eilutė: | ||
Iš kur tie vertėjai ištraukė pūlius, taip ir liko gilia ir nepaaiškinama [[paslaptis|paslaptimi]]. | Iš kur tie vertėjai ištraukė pūlius, taip ir liko gilia ir nepaaiškinama [[paslaptis|paslaptimi]]. | ||
== Vertimai programavime == | |||
Vertimas yra [[programavimas|programavimo]] pagrindas, nes bet kuri [[programa]], nesvarbu, kokia [[programavimo kalba]] bebūtų parašyta, vienaip ar kitaip vykdoma ant [[procesorius|procesoriaus]], kurio darbinė kalba yra kita. O tai reiškia, kad bet kokia programa būna išverčiama iš kokios nors programavimo kalbos į kompiuterio mašininę kalbą, o jau tada vykdoma. | |||
Tokios vertimo programos vadinamos kaip [[transliatoriai]], nes gali transliuoti iš vienos kalbos į kitą. Programavime naudojami transliatoriai būna trijų pagrindinių rūšių: | |||
* [[Interpretatorius]] - programa, kuri tiesiogiai neverčia, bet vykdo tekstą, t.y., vertimą daro, nesukurdama išversto teksto. Taigi, programa įvykdoma, nors išverstas tekstas ir neatsiranda. | |||
* [[Kompiliatorius]] - programa, kuri nevykdo programos, o ją išverčia į mašininį kodą ar asemblerio kalba parašytą programą. Tokios programos yra daug artimesnės mums įprastam vertimo supratimui. | |||
* [[Asembleris]] - programa, kuri transliuoja į mašininį kodą programą, kuri parašyta visiškai tiesioginiu mašininio kodo atitikmeniu, suprantamu žmonėms. Toksai atitikmuo irgi yra programavimo kalba, kuri taip pat vadinama asembleriu, tačiau savo [[semantika]] tokia kalba atitinka mašininį kodą, todėl neprimena kitų programavimo kalbų. | |||
== Tipinis automatinio vertimo pavyzdys == | |||
'''Čia iš maorių tikslus vertimas į lietuvių kalbą apie šūdus:''' | |||
Šuns kakas yra šlykštus, ypač kai į juos patenka. O jei išprotėsi, tai ant žolės užlipsi, paslysi ir kris, o šiose sūpynėse tikriausiai apsiverksi nuo galvos iki kojų. | |||
Ir dėl to kalti ne šunys, o tik jų šeimininkai, jie nerenka. O tu gali tai padaryti ir po miestą vaikštantiems šunims į veidą pasakyti: „Ko tu tyčiojiesi iš manęs po langu, kokia gėda! | |||
Nes, įsivaizduokite, kai koks didelis mastifas ar vilkolakis paliečia daug kraiko, sunku jį atskirti nuo žmonių kraiko, nes jie yra vienodo dydžio ir sulimpa, kai liečiasi, rezultatas yra tik balas. | |||
=== Vertimo kontinuitė: === | |||
Piliečiai, kovokite su degeneratais! Būkite švarūs mieste! O kai pamatysi tinginį, visi šunys sugaudyti viešoje vietoje, narkotiko ne į maišelį surinkai, nedvejodamas mesk jam tą tabletę ant nugaros! | |||
== Dar žr. == | |||
* [[Lietuviški vertimai]] | |||
* [[Puslapių vertimas]] | |||
[[Category:Literatūra]] | [[Category:Literatūra]] | ||
[[Category:Dalykai]] | [[Category:Dalykai]] | ||