Pipedija - tautosaka, gandai, kliedesiai ir jokios tiesos! Durniausia wiki enciklopedija durnapedija!


Ispanų kalba: Skirtumas tarp puslapio versijų

Iš Pipedijos - durniausios enciklopedijos.
Jump to navigation Jump to search
(n)
 
S
3 eilutė: 3 eilutė:


==Istorija==
==Istorija==
Nežinia katram čia amžiuje atsirado, bet faktai drasko akis - tai latynų kalbos kopija! Tokia pati kaip anglų, ar ne tokia pati, bet panaši. Ogi kalbos plitimas prasidėjo kai [[Kolumbas]] Ameriką atrado, bet vėlgi faktai drasko akis - kažkoksai vikingas pirmas atrado Ameriką. Šiaip jau tas Kolumbas ten visus indėnus ištaškė, ir padarė grynų gryniausią Ispaniją. Dėl pavydo, jog ispanų kalba daugiau kalba, anglai išvis į kitą kraštą dasitrenkė ir ten tą patį padarė. O dabartyje ten tik Lotynų Amerykoje biškį kalba ispaniškai... ir žinoma Isp
Nežinia katram čia amžiuje atsirado, bet faktai drasko akis - tai latynų kalbos kopija! Tokia pati kaip anglų, ar ne tokia pati, bet panaši. Ogi kalbos plitimas prasidėjo kai [[Kolumbas]] Ameriką atrado, bet vėlgi faktai drasko akis - kažkoksai vikingas pirmas atrado Ameriką. Šiaip jau tas Kolumbas ten visus indėnus ištaškė, ir padarė grynų gryniausią Ispaniją. Dėl pavydo, jog ispanų kalba daugiau kalba, anglai išvis į kitą kraštą dasitrenkė ir ten tą patį padarė. O dabartyje ten tik Lotynų Amerykoje biškį kalba ispaniškai... ir žinoma Ispanijoje.


==Pagrindinės frazės (jų teisingumą beveik garantuojame)==
==Pagrindinės frazės (jų teisingumą beveik garantuojame)==

14:40, 18 vasario 2010 versija

Čia ispaniškai parašyta... gelbėkit, ispanai puola Pipediją!

Ispanų kalba - vo čia tai kalba, praktiškai tas pats kaip anglų, tiktai kad tariasi kaip rašosi, ar rašosi kaip tariasi ar ten dar kažkaip.

Istorija

Nežinia katram čia amžiuje atsirado, bet faktai drasko akis - tai latynų kalbos kopija! Tokia pati kaip anglų, ar ne tokia pati, bet panaši. Ogi kalbos plitimas prasidėjo kai Kolumbas Ameriką atrado, bet vėlgi faktai drasko akis - kažkoksai vikingas pirmas atrado Ameriką. Šiaip jau tas Kolumbas ten visus indėnus ištaškė, ir padarė grynų gryniausią Ispaniją. Dėl pavydo, jog ispanų kalba daugiau kalba, anglai išvis į kitą kraštą dasitrenkė ir ten tą patį padarė. O dabartyje ten tik Lotynų Amerykoje biškį kalba ispaniškai... ir žinoma Ispanijoje.

Pagrindinės frazės (jų teisingumą beveik garantuojame)

  • Hola (tariasi Ole ar kažkas panašaus, ogi reiškia labas)
  • Buenos dias (cha, ot tinginiai tie ispanai, labas rytas ir laba diena pas juos visiškai taip pat)
  • Anos (tai visai ne años, taigi reiškia šūdą)

O šiaip jau daug frazių nukopipyzdinta nuo anglų kalbos...