<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="lt">
	<id>https://www.pipedija.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Vert%C4%97jai</id>
	<title>Vertėjai - Versijų istorija</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.pipedija.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Vert%C4%97jai"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pipedija.com/index.php?title=Vert%C4%97jai&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-09T14:45:18Z</updated>
	<subtitle>Šio puslapio versijų istorija projekte</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.pipedija.com/index.php?title=Vert%C4%97jai&amp;diff=56449&amp;oldid=prev</id>
		<title>ESM 11:17, 3 spalio 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pipedija.com/index.php?title=Vert%C4%97jai&amp;diff=56449&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-10-03T11:17:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;lt&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Ankstesnė versija&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;14:17, 3 spalio 2021 versija&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;1 eilutė:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;1 eilutė:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Vertėjai''' - tam tikra humoristų forma. Tai žmonės, kitų kalbų kūrinius išjuokiantys lietuviškai. Jų darbai grynai dėl smagumo pateikiami kaip tiesioginiai, tikri vertimai. Tačiau iš tiesų paprastai būna pasityčiojimas, turintis labai mažai bendro su originalu.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Vertėjai''' - tam tikra humoristų forma. Tai žmonės, kitų kalbų kūrinius išjuokiantys lietuviškai. Jų darbai grynai dėl smagumo pateikiami kaip tiesioginiai, tikri &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;vertimai&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;. Tačiau iš tiesų paprastai būna pasityčiojimas, turintis labai mažai bendro su originalu.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Vertėjai skirstomi į profesionalius ir mėgėjus. Profesionalūs dirba už pinigus leidykloms, televizijoms, vertimo kompanijoms ir panašiai. Mėgėjai dirba nemokamai sau patiems, mėgėjiškų subtitrų [[internetai|internetams]], lietuviškiems torrentų trackeriams, online bibliotekoms ir panašiai. Kokybėje skirtumų nepastebėta.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Vertėjai skirstomi į profesionalius ir mėgėjus. Profesionalūs dirba už pinigus leidykloms, televizijoms, vertimo kompanijoms ir panašiai. Mėgėjai dirba nemokamai sau patiems, mėgėjiškų subtitrų [[internetai|internetams]], lietuviškiems torrentų trackeriams, online bibliotekoms ir panašiai. Kokybėje skirtumų nepastebėta.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>ESM</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pipedija.com/index.php?title=Vert%C4%97jai&amp;diff=13151&amp;oldid=prev</id>
		<title>Aš: /* Profesionalai */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pipedija.com/index.php?title=Vert%C4%97jai&amp;diff=13151&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-01-21T16:55:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Profesionalai&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;lt&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Ankstesnė versija&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;19:55, 21 sausio 2010 versija&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l18&quot;&gt;18 eilutė:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;18 eilutė:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Humoras subtilesnis, nei mėgėjų. Kartais reikia neblogai mokėti ir originalo kalbą, ir žinoti aprašomą sritį, kad suprasti kur slypi bajeris.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Humoras subtilesnis, nei mėgėjų. Kartais reikia neblogai mokėti ir originalo kalbą, ir žinoti aprašomą sritį, kad suprasti kur slypi bajeris.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Keiksmažodžių ir barbarizmų neverčia, pakeičia juos gražiais lietuviškais žodžiais. Tuo būdu, pavyzdžiui, Bruklino nigeriai lietuviškame vertime kažkodėl kalba taisyklinga, subtiliai mandagia aukštuomenės kalba. Kai kurie vertėjai teisinasi, kad jiems taip liepė [[VLKK]].  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Keiksmažodžių ir barbarizmų neverčia, pakeičia juos gražiais lietuviškais žodžiais. Tuo būdu, pavyzdžiui, Bruklino &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;nigeriai&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;lietuviškame vertime kažkodėl kalba taisyklinga, subtiliai mandagia aukštuomenės kalba. Kai kurie vertėjai teisinasi, kad jiems taip liepė [[VLKK]].  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Būdingas bruožas - visiškas aprašomos srities neišmanymas. Nežinia, dėl kokių priežasčių, bet, pavyzdžiui, vertėjai su giliomis istorijos žiniomis kažkodėl verčia knygas apie kvantinę mechaniką, o fiziką išmanantys vertėjai - dažniausiai knygas apie kmerų civilizacijos istoriją. Atskira šaka yra [[Kompiuteriniai vertimai]], kol kas visuotinai laikoma pačia juokingiausia.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Būdingas bruožas - visiškas aprašomos srities neišmanymas. Nežinia, dėl kokių priežasčių, bet, pavyzdžiui, vertėjai su giliomis istorijos žiniomis kažkodėl verčia knygas apie kvantinę mechaniką, o fiziką išmanantys vertėjai - dažniausiai knygas apie kmerų civilizacijos istoriją. Atskira šaka yra [[Kompiuteriniai vertimai]], kol kas visuotinai laikoma pačia juokingiausia.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Laki fantazija. Jei vertėjui atrodo gražiau, laisvai keičiami vardai, vietovardžiai, pseudonimai, bet kas. Pažymėtina, kad ''kartais'' tai iš tiesų reikalinga, dėl esminių skirtumų kalbose. Pavyzdžiui, ''kranklys'' („kranksintis“) lietuvių kalboje yra duotas pavadinimas paukščiui, o anglų kalboje - žuviai („croaker“). Žmogaus pseudonimą ''croaker'' daug geriau versti kaip ''kranklys'' nei kaip ''kuprys'' (žuvis). Bet tokie atvejai labai reti. Dar daugiau, tokiais atvejais lyg tyčia vertėjai ima ir padaro išimtį, išversdami viską pažodžiui, kad niekas nieko nesuprastų.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Laki fantazija. Jei vertėjui atrodo gražiau, laisvai keičiami vardai, vietovardžiai, pseudonimai, bet kas. Pažymėtina, kad ''kartais'' tai iš tiesų reikalinga, dėl esminių skirtumų kalbose. Pavyzdžiui, ''kranklys'' („kranksintis“) lietuvių kalboje yra duotas pavadinimas paukščiui, o anglų kalboje - žuviai („croaker“). Žmogaus pseudonimą ''croaker'' daug geriau versti kaip ''kranklys'' nei kaip ''kuprys'' (žuvis). Bet tokie atvejai labai reti. Dar daugiau, tokiais atvejais lyg tyčia vertėjai ima ir padaro išimtį, išversdami viską pažodžiui, kad niekas nieko nesuprastų.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Aš</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pipedija.com/index.php?title=Vert%C4%97jai&amp;diff=8566&amp;oldid=prev</id>
		<title>Aš: vėžį varo tas delfi, pakeičiu į originalų šaltinį</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pipedija.com/index.php?title=Vert%C4%97jai&amp;diff=8566&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-11-10T08:47:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;vėžį varo tas delfi, pakeičiu į originalų šaltinį&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;lt&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Ankstesnė versija&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;11:47, 10 lapkričio 2009 versija&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l34&quot;&gt;34 eilutė:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;34 eilutė:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Įdomybės ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Įdomybės ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dar labai smagių vertimų pavyzdžių, kurių šio straipsnio autorius savo akimis nematė ir todėl čia nededa, galima rasti &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sename delfi &lt;/del&gt;[http://&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;whatson&lt;/del&gt;.&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;delfi&lt;/del&gt;.lt/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;news/culture/article.php&lt;/del&gt;?&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;id&lt;/del&gt;=&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;16064526 &lt;/del&gt;straipsnyje].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dar labai smagių vertimų pavyzdžių, kurių šio straipsnio autorius savo akimis nematė ir todėl čia nededa, galima rasti &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;šiame Lietuvos Vertėjų Sąjungos &lt;/ins&gt;[http://&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;www&lt;/ins&gt;.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;llvs&lt;/ins&gt;.lt/?&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;item&lt;/ins&gt;=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;272&amp;amp;lang=lt &lt;/ins&gt;straipsnyje].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorija:Humoras]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorija:Humoras]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Aš</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pipedija.com/index.php?title=Vert%C4%97jai&amp;diff=8563&amp;oldid=prev</id>
		<title>Aš: /* Profesionalai */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pipedija.com/index.php?title=Vert%C4%97jai&amp;diff=8563&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-11-10T06:31:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Profesionalai&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;lt&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Ankstesnė versija&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;09:31, 10 lapkričio 2009 versija&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l20&quot;&gt;20 eilutė:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;20 eilutė:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Keiksmažodžių ir barbarizmų neverčia, pakeičia juos gražiais lietuviškais žodžiais. Tuo būdu, pavyzdžiui, Bruklino nigeriai lietuviškame vertime kažkodėl kalba taisyklinga, subtiliai mandagia aukštuomenės kalba. Kai kurie vertėjai teisinasi, kad jiems taip liepė [[VLKK]].  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Keiksmažodžių ir barbarizmų neverčia, pakeičia juos gražiais lietuviškais žodžiais. Tuo būdu, pavyzdžiui, Bruklino nigeriai lietuviškame vertime kažkodėl kalba taisyklinga, subtiliai mandagia aukštuomenės kalba. Kai kurie vertėjai teisinasi, kad jiems taip liepė [[VLKK]].  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Būdingas bruožas - visiškas aprašomos srities neišmanymas. Nežinia, dėl kokių priežasčių, bet, pavyzdžiui, vertėjai su giliomis istorijos žiniomis kažkodėl verčia knygas apie kvantinę mechaniką, o fiziką išmanantys vertėjai - dažniausiai knygas apie kmerų civilizacijos istoriją. Atskira šaka yra [[Kompiuteriniai vertimai]], kol kas visuotinai laikoma pačia juokingiausia.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Būdingas bruožas - visiškas aprašomos srities neišmanymas. Nežinia, dėl kokių priežasčių, bet, pavyzdžiui, vertėjai su giliomis istorijos žiniomis kažkodėl verčia knygas apie kvantinę mechaniką, o fiziką išmanantys vertėjai - dažniausiai knygas apie kmerų civilizacijos istoriją. Atskira šaka yra [[Kompiuteriniai vertimai]], kol kas visuotinai laikoma pačia juokingiausia.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Laki fantazija. Jei vertėjui atrodo gražiau, laisvai keičiami vardai, vietovardžiai, pseudonimai, bet kas. Pažymėtina, kad ''kartais'' tai iš tiesų reikalinga, dėl esminių skirtumų kalbose. Pavyzdžiui, ''kranklys'' („kranksintis“) lietuvių kalboje yra duotas pavadinimas paukščiui, o anglų kalboje - žuviai („croaker“). Žmogaus pseudonimą ''croaker'' daug geriau versti kaip ''kranklys''. Bet tokie atvejai labai reti. Dar daugiau, tokiais atvejais lyg tyčia vertėjai ima ir padaro išimtį, išversdami viską pažodžiui, kad niekas nieko nesuprastų.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Laki fantazija. Jei vertėjui atrodo gražiau, laisvai keičiami vardai, vietovardžiai, pseudonimai, bet kas. Pažymėtina, kad ''kartais'' tai iš tiesų reikalinga, dėl esminių skirtumų kalbose. Pavyzdžiui, ''kranklys'' („kranksintis“) lietuvių kalboje yra duotas pavadinimas paukščiui, o anglų kalboje - žuviai („croaker“). Žmogaus pseudonimą ''croaker'' daug geriau versti kaip ''kranklys'' &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;nei kaip ''kuprys'' (žuvis)&lt;/ins&gt;. Bet tokie atvejai labai reti. Dar daugiau, tokiais atvejais lyg tyčia vertėjai ima ir padaro išimtį, išversdami viską pažodžiui, kad niekas nieko nesuprastų.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Pavyzdžiai ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Pavyzdžiai ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Aš</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pipedija.com/index.php?title=Vert%C4%97jai&amp;diff=8562&amp;oldid=prev</id>
		<title>Aš: Naujas puslapis: '''Vertėjai''' - tam tikra humoristų forma. Tai žmonės, kitų kalbų kūrinius išjuokiantys lietuviškai. Jų darbai grynai dėl smagumo pateikiami kaip tiesioginiai, tikri ver...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pipedija.com/index.php?title=Vert%C4%97jai&amp;diff=8562&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-11-10T06:24:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Naujas puslapis: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vertėjai&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; - tam tikra humoristų forma. Tai žmonės, kitų kalbų kūrinius išjuokiantys lietuviškai. Jų darbai grynai dėl smagumo pateikiami kaip tiesioginiai, tikri ver...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Naujas puslapis&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''Vertėjai''' - tam tikra humoristų forma. Tai žmonės, kitų kalbų kūrinius išjuokiantys lietuviškai. Jų darbai grynai dėl smagumo pateikiami kaip tiesioginiai, tikri vertimai. Tačiau iš tiesų paprastai būna pasityčiojimas, turintis labai mažai bendro su originalu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vertėjai skirstomi į profesionalius ir mėgėjus. Profesionalūs dirba už pinigus leidykloms, televizijoms, vertimo kompanijoms ir panašiai. Mėgėjai dirba nemokamai sau patiems, mėgėjiškų subtitrų [[internetai|internetams]], lietuviškiems torrentų trackeriams, online bibliotekoms ir panašiai. Kokybėje skirtumų nepastebėta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mėgėjai ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mėgėjai yra wannabe profesionalai, kuriems niekas neduoda babkių. Būdingi mėgėjų bruožai yra šie:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Patys vertimai paprastai būna net šiek tiek juokingesni už profesionalų, bet tai tik apibendrinimas, ne taisyklė.&lt;br /&gt;
* Pabaigoje nepamiršta dideliu šriftu užrašyti, kad visos teisės saugomos ir viskas priklauso tam vertėjui ar jo komandai. [[Alternatyvi realybė|Alternatyvioje realybėje]] gal, bet mūsų pasaulyje tas verstas kūrinys paprastai būna vogtas, išverstas ir platinamas neatsiklausus savininkų, be jokio leidimo. Jau vien tai užtrauktų gerą teismo procesą, o dar kai skelbiasi kad visos teisės jų... Bet kadangi šis bajeris nuolat kartojasi, jau nustojo būti juokingu.&lt;br /&gt;
* Visiškas lietuvių kalbos nemokėjimas. Mėgėjų vertimuose, gramatinės klaidos vidutiniškai pasitaiko kiekviename sakinyje dusyk. Apie stiliaus klaidas net nepradėsime...&lt;br /&gt;
* Niuansas: mėgėjai efektingą humorą paprastai kuria versdami pažodžiui ten, kur tai visiškai netinka. Profesionalai - priešingai, bando išlaužti perkeltines prasmes ten, kur jų nei kvapo nėra (žr. pavyzdžius).&lt;br /&gt;
* Įgarsinimas: torrentų saitams dirbantys mėgėjai paprastai patys verčia filmus ir dar patys juos paskui įgarsina lietuviškai. Tai daroma siekiant prajuokinti ir tuos žmones, kurie originalo kalbos nemoka ir pačiame vertime slypinčio humoro nesuprastų. Tačiau nuo įgarsinimo kokybės iš juoko apsisiusioja visi. Niuansas: kažkodėl dauguma įgarsinimų yra su ryškiu rusišku akcentu. Priežastys tiriamos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Profesionalai ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Profesionalai yra mėgėjai, kuriems pavyko prasimušti į rinką ir už savo humorą gauti pinigų. Būdingi bruožai:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Humoras subtilesnis, nei mėgėjų. Kartais reikia neblogai mokėti ir originalo kalbą, ir žinoti aprašomą sritį, kad suprasti kur slypi bajeris.&lt;br /&gt;
* Keiksmažodžių ir barbarizmų neverčia, pakeičia juos gražiais lietuviškais žodžiais. Tuo būdu, pavyzdžiui, Bruklino nigeriai lietuviškame vertime kažkodėl kalba taisyklinga, subtiliai mandagia aukštuomenės kalba. Kai kurie vertėjai teisinasi, kad jiems taip liepė [[VLKK]]. &lt;br /&gt;
* Būdingas bruožas - visiškas aprašomos srities neišmanymas. Nežinia, dėl kokių priežasčių, bet, pavyzdžiui, vertėjai su giliomis istorijos žiniomis kažkodėl verčia knygas apie kvantinę mechaniką, o fiziką išmanantys vertėjai - dažniausiai knygas apie kmerų civilizacijos istoriją. Atskira šaka yra [[Kompiuteriniai vertimai]], kol kas visuotinai laikoma pačia juokingiausia.&lt;br /&gt;
* Laki fantazija. Jei vertėjui atrodo gražiau, laisvai keičiami vardai, vietovardžiai, pseudonimai, bet kas. Pažymėtina, kad ''kartais'' tai iš tiesų reikalinga, dėl esminių skirtumų kalbose. Pavyzdžiui, ''kranklys'' („kranksintis“) lietuvių kalboje yra duotas pavadinimas paukščiui, o anglų kalboje - žuviai („croaker“). Žmogaus pseudonimą ''croaker'' daug geriau versti kaip ''kranklys''. Bet tokie atvejai labai reti. Dar daugiau, tokiais atvejais lyg tyčia vertėjai ima ir padaro išimtį, išversdami viską pažodžiui, kad niekas nieko nesuprastų. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pavyzdžiai ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jei žinote gerų (t.y. labai juokingų) vertimų pavyzdžių, būtinai paminėkite čia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Mėgėjiškame filmo „Watchmen“ vertime ang. frazė per laidotuves „ashes to ashes, dust to dust...“ išversta kaip „uosiai į uosius, žemė į žemę...“. Be komentarų.&lt;br /&gt;
* Profesionaliame „Jotemos“ leidyklos knygos „Imperium“ vertime buvo nuosekliai išsityčiota iš senovės Romos. Scipionų giminė tapo Skipijais, vietoje romėnų dievų panteono liko vienas visagalis ir gailestingas Dievas (Cicerono laikais), Galija pasidarė Gaulu ir taip toliau.&lt;br /&gt;
* „Pragaro ratų“ leidyklos knygoje „Timofiejaus evangelija“, verstoje iš rusų kalbos, egzistuoja tokia sporto šaka - ''basketbolas''. Savo esme įtartinai panaši į tai, kas Lietuvoje vadinama ''krepšiniu''. Nekomentuosim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''bus daugiau''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Įdomybės ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dar labai smagių vertimų pavyzdžių, kurių šio straipsnio autorius savo akimis nematė ir todėl čia nededa, galima rasti sename delfi [http://whatson.delfi.lt/news/culture/article.php?id=16064526 straipsnyje].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorija:Humoras]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aš</name></author>
	</entry>
</feed>