Pyst - tai čia kaip kalbainiai, o netgi oficiali lietuvių kalbos komisija nustatė, kad pats linksmiausias lietuvių kalbos ištiktukas. Tai tarpu kitų kandidatų dar šioji komisija siūlė anokį "jablynkšt".

Lietuvių kalba visame gražume...
Čia naujasis kompiuterinis žaidimas, įdomu, gal kartais lietuviai prisidėjo...

Tai bent gerai, kad tas žodis "pyst" yra lietuviškas, nes jau rusiškus ištiktukus, kaip kad "jablynkšt", "bliat", "nachui" ir panašius, tai galėtų ir pasigėdint tokia rimta valstybinė įstaiga dirba nežinia ką čia dar sugalvos padaryti lietuvių kalbą visai be žodžių jokių lietuviškų.


Kalbainiai išsikraustė iš proto neturi visai!

Čionais gi dabar atėjo anonimai kažkokie atėjo tvarkyti straipsnio vandalizuoti negalima straipsnių darkyti, naikinant sakinio disinchronizaciją panaikinti gali tik žmogus, kuriam kilo baisus, siaubingas kognityvinis disonansas privertė netgi kalbainius rašyti į Pipediją!!!!1

Taip kad žemiau čia pateikiam įrodymą, kaip aukščiau esantis straipsnis buvo pataisytas į be desinchronazmų Pipedija negali gyvent!!!!!1 Ir tai čia nepaisant to atėjo normalių pas mus žmonių, normalių žmonių, normalių žmonių!!!!1

Štai kad dabar jau jums čia ir retorinis klausimas dabar pastatytas visa esme: brangusai, ar pablūdot!

Tai štai čia ir gaunasi įrodymas, kad visi paskaitę Pipediją, išprotėja.

Baisus kalbatvarkės variantas tvarkingas įrodymas

Pyst — kalbininkų ir netgi oficialios lietuvių kalbos komisijos paskelbtas pačiu linksmiausiu lietuvių kalbos ištiktuku. Tai tarpu kitų kandidatų dar šioji komisija siūlė anokį „jablynkšt“.

Tai bent gerai, kad tas žodis „pyst“ yra lietuviškas, nes visi kiti, kaip kad „jablynkšt“, „bliat“, „nachui“ ir panašūs, paskelbti skoliniais, barbarizmais ir išvis — nevartotinais.