Naxui, naxui, nachui, nachuj - šlykšti ir neteiktina svetimybė, rusicizmas, kurios vartojimas nevartotinas. Keistina pasiuntimą reiškiančiu žodžiu "šiknon" (pvz., "eik tu naxui" - "eik tu šiknon"). Visi tikri lietuviai niekad nesako "naxuj", o sako tiktai "bybiop". Galima vartoti ir mažiau liežuvį laužančią frazę - "bybin".

Čia tikrai kartu rašosi? O никому нихуя irgi kartu?

Žodžio kilmė

Siejama su rusų-totorių žodžiu Huj (bybys), plg. bulg. Hoj, reiškiančiu spyglius, bulg. Hul, reiškiančiu kuolą ir rus. Hvoja, irgi reiškiančiu spyglius. Taip pat su liet. Kuolas ir Kūjis.

Kitaip tariant, Nahuj reikštų ant spyglio, ant kuolo, ant bybio. Pvz., "Eik tu naxuj" - "Eik tu ant bybio", bet dar gražiau beigi lietuviškiau skamba: "Eik tu bybiop".